10:11

летописец " Hunting words I sit all night."
Я переплетаю в венке снежинки и травы,
Полынь и полдень, горы и горечь, вино и вечер.
Я всё же верю, что даже глубокие раны
Время лечит.

Я смешаю в чаше воду и небо, снега и смех,
Исповедь ивы, крылья утёса, песню дождя,
И ни безумие легенд, ни крушение надежд
Тебя
Hе затронет здесь.

Я возрождаю право прощения, ибо не верю мести,
И возвращаю цену доверию, ибо мир страха тесен,
Я не из тех, кто правдой считает дурные вести –
Я не из тех, кто верит, что горе оставит след.
Тени и тайны, крокус и иву, розу и первоцвет,
Я кладу на порог.
Я помню, хуже отчаяния обмана нет.

@темы: Счастье, В рифму

Комментарии
21.04.2009 в 15:09

Пики цели не теряют. (с)
Согласен.
Вы пишите очень правильные слова, облекая их просто в сказочную форму.
22.04.2009 в 00:21

летописец " Hunting words I sit all night."
Надо же изредка графоманить что-то оптимистичное, а то от депрессивных стихов устаёшь)
22.04.2009 в 09:22

Пики цели не теряют. (с)
22.04.2009 в 09:45

летописец " Hunting words I sit all night."
Ну да, у летописца есть совесть-_- нехорошо зафлуживать фленту пессимизмом.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail