летописец " Hunting words I sit all night."
Немец:
- Сара, кем ты хотела быть в детстве?
Сара, старательно вспоминая нужную конструкцию:
- Когда я была маленькой, я хотела стать принцессой.
Немец, задумчиво глядя в окно:
- Я тоже...
***
А ещё у нас тот старичок, который "не любит помогать людям" потому что "такой уж он человек" (несмотря на подобные выступления, милый и приятный). По своему обыкновению, он поставил в расписание целую толпу французов, а четверть начал жизнерадостным советом прочитать "Дон Кихота" к следующему четвергу и быть в состоянии написать по нему контрольную. Тонкая преподавательская ирония заключается в названии нашего курса - начало английского романа.
- Видите ли, - доброжелательно вещал он, устремив взгляд куда-то в недосягаемые нам высоты разума, - Очень это сложная концепция - возникновения такого жанра, как роман. В сущности, как понять по-настоящему всю значимость, не охватив литературу Франции, Испании, Германии и России?.. Начать, я думаю, следует с "Поэтики" Аристотеля - если кто не читал, то вы сегодня потратьте вечер и хорошенько её изучите...
Как тонко заметила Tsuru, это называется "выучил сербский за два часа".
Этот профессор верит в многогранное образование и традиционные академические устои. Он сам так сказал. После того, как назвал изобретение книжного пресса недавним событием.
***
Не хотелось бы обходить вниманием и других, не менее замечательных преподавателей. Мой безо всяких оговорок любимый профессор, к примеру, находит доброе слово для каждого упомянутого им автора: вот Гильдас, знакомьтесь, студенты, и его агитация за Римскую власть; а это Джеффри Монмутский, который, к слову, любил посочинять, и непонятно, из каких источников брал факты; Спенсер замечет в оккупации Ирландии (но, торопливо добавляет профессор, лично ничего кошмарного не делал). Особенно он не любит Мэлори, которому достаётся на каждом занятии. Теперь я знаю, что тот сидел в тюрьме за какие-то "ужасные преступления", и, кроме того, его "Смерть Артура" не только примитивно написанная, полная повторяющихся деталей и запутанная, но и просто-напросто оскорбительна.
Даже французкий Vulgate заслужил сравнительно мягкую реакцию: всего лишь пару замечаний на тему того, что само собой, эти норманны не поняли величия легенды и свели всё к романсу. То ли дело Мэлори!..
***
Препод по Холмсу особенно запомнился мне вступлением в курс.
- Ну как, - весело сказал он после приветствия, - Получили мой имэйл с расписанием?.. нет? Что ж, я этого и ожидал. Инцидент с осьминогом сегодня утром должен был подготовить меня к этому.
Меня лично ничего не могло подготовить к такому началу курса и его поистине шерлокианской загадочности. Ни до, ни после преподаватель не пояснил свою странную фразу, и тайна осталась покрыта мраком. Я начала подозревать, что в курсе кроется практическая часть, и осьминог - часть какого-то шифра, который нам и следует в качестве экзамена разгадать.
***
Собственно, почему я так люблю учиться. Да примерно поэтому =) где ещё меня будут так развлекать и веселить!
- Сара, кем ты хотела быть в детстве?
Сара, старательно вспоминая нужную конструкцию:
- Когда я была маленькой, я хотела стать принцессой.
Немец, задумчиво глядя в окно:
- Я тоже...
***
А ещё у нас тот старичок, который "не любит помогать людям" потому что "такой уж он человек" (несмотря на подобные выступления, милый и приятный). По своему обыкновению, он поставил в расписание целую толпу французов, а четверть начал жизнерадостным советом прочитать "Дон Кихота" к следующему четвергу и быть в состоянии написать по нему контрольную. Тонкая преподавательская ирония заключается в названии нашего курса - начало английского романа.
- Видите ли, - доброжелательно вещал он, устремив взгляд куда-то в недосягаемые нам высоты разума, - Очень это сложная концепция - возникновения такого жанра, как роман. В сущности, как понять по-настоящему всю значимость, не охватив литературу Франции, Испании, Германии и России?.. Начать, я думаю, следует с "Поэтики" Аристотеля - если кто не читал, то вы сегодня потратьте вечер и хорошенько её изучите...
Как тонко заметила Tsuru, это называется "выучил сербский за два часа".
Этот профессор верит в многогранное образование и традиционные академические устои. Он сам так сказал. После того, как назвал изобретение книжного пресса недавним событием.
***
Не хотелось бы обходить вниманием и других, не менее замечательных преподавателей. Мой безо всяких оговорок любимый профессор, к примеру, находит доброе слово для каждого упомянутого им автора: вот Гильдас, знакомьтесь, студенты, и его агитация за Римскую власть; а это Джеффри Монмутский, который, к слову, любил посочинять, и непонятно, из каких источников брал факты; Спенсер замечет в оккупации Ирландии (но, торопливо добавляет профессор, лично ничего кошмарного не делал). Особенно он не любит Мэлори, которому достаётся на каждом занятии. Теперь я знаю, что тот сидел в тюрьме за какие-то "ужасные преступления", и, кроме того, его "Смерть Артура" не только примитивно написанная, полная повторяющихся деталей и запутанная, но и просто-напросто оскорбительна.
Даже французкий Vulgate заслужил сравнительно мягкую реакцию: всего лишь пару замечаний на тему того, что само собой, эти норманны не поняли величия легенды и свели всё к романсу. То ли дело Мэлори!..
***
Препод по Холмсу особенно запомнился мне вступлением в курс.
- Ну как, - весело сказал он после приветствия, - Получили мой имэйл с расписанием?.. нет? Что ж, я этого и ожидал. Инцидент с осьминогом сегодня утром должен был подготовить меня к этому.
Меня лично ничего не могло подготовить к такому началу курса и его поистине шерлокианской загадочности. Ни до, ни после преподаватель не пояснил свою странную фразу, и тайна осталась покрыта мраком. Я начала подозревать, что в курсе кроется практическая часть, и осьминог - часть какого-то шифра, который нам и следует в качестве экзамена разгадать.
***
Собственно, почему я так люблю учиться. Да примерно поэтому =) где ещё меня будут так развлекать и веселить!
может, конечно, всё дело в превратностях переводов, русскоязычная версия, та, что в Литературных Памятниках, акцентирует немного не так, как анго-версия.
странно всё это...)))
Следовательно, утренний осьминог предсказал ему, что никто не получит e-mail с расписанием. =)
opheliozz, Мэлори тоже называет Артура королём прошедшего и будущего. Но у него целый ряд идей, которые до этого не были особо популярны, а после стали каноном. Теперь все их считают правдой, а профессор-то знает лучше, как оно было!
Twilight Shepherd, но как осьминог узнал про имэйлы? И более практичный вопрос: могу ли я использовать осьминога, скажем, для лотерейных номеров?
raidhe, он, видимо, поделился трагедией своей жизни=)
Джайт, я обожаю "Школу" - иногда перечитываю и смеюсь, потому что всё такое знакомое и любимое. По-домашнему уютно)
Karolina Cienkowska, он, конечно, прав: и "поэтика", и Сервантес, и Бальзак, и русские романисты, и история modernity для понимания жанра критичны. Дело исключительно в том, что этот класс называется Английский Роман и ограничен рамками 18-19 вв =)
"Дон Кихот" не особенно и пасторальный) довольно ядовитая штука, хотя и смешная тоже, и милая. Насчёт американских комедий, думаю, Рабле Сервантеса оставил далеко позади.
О да, у Рабле все прекрасно) Апулей тоже жжет, ты читала "Золотого осла"? И еще греческие комедии. Пока это не читал, кажется, что старинная литература - такое мимими и ромашки, а там - только хардкор, только физиологический юмор и кровища))
Про греков я даже не хочу говорить. Вот уж где хардкор) Апулей у нас был на латыни, правда, маленькими кусочками.
Можно использовать, но с математической точки зрения покупать более чем один лотерейный билет в каждой отдельной лотерее - идиотизм чистой воды, так что разве что брать осьминога с собой в места продаж. *shrugs*
Lischen, Мэлори действительно довольно тяжело написан, имхо это специально - стилизация под более сложный и архаичный текст для современников. А мы сегодня вообще с трудом понимаем такой текст)
второе и третье упомянутые качества помешали мне воспринять четвертое) - но и намеренная усложнённость оказалась полезна) зато хотя бы вас не оскорбили-)