летописец " Hunting words I sit all night."
Почему-то я была абсолютно уверена, что весенняя четверть начинается первого числа и понедельник - ещё каникулы. К счастью, вечером в воскресенье решила проверить и да, разумеется, стало ясно, что каникул больше не осталось и началась учёба. Я ужасно расстроилась, потому что у меня уже были на следующий день грандиозные планы: лежать в кровати с утра до ночи, есть клубнику и чередовать графоманство и Агату Кристи. Ну, на случай приступа трудолюбия я, так уж и быть, прошлась бы до ближайшего кафе и купила сандвичей. Вечером я собиралась посмотреть Brave и печь шоколадные кексы. Само собой, теперь этим планам пришёл конец. Вместо финального праздника лени и обжорства я должна встать рано, подхватить книжки и бежать в универ, искать новые аудиториумы (а с нашим кампусом это превращается в квест-марафон, обеспечивающий всех студентов бесплатным финтессом одновременно с тренировкой умения ориентироваться на местности). В общем, утром настроение было довольно унылое.
Но, конечно, потом были вводные лекции, цветущие сакуры в центре кампуса и настоящая весенняя погода. Сложно унывать, когда у тебя впереди десять недель скандинавской поэзии, средневековых манускриптов и греческой литературы, и это - весной, когда всё цветёт, вокруг тепло, наконец-то можно читать в садиках и на бульварах перед корпусами. И когда нам обещают не только собственно классы, но и приглашённых специалистов, чтобы они нам читали дополнительные материалы, и конференции, и семинары! А ведь я ещё не была на секции дискуссий. Короче, к концу первого урока я уже была счастлива вернуться к учёбе. Конечно, каникулы это здорово, но студенческая жизнь тоже весело.
А курс палеографии - тот, из аспирантуры - ведут в корпусе экономистов. Как всегда, им досталось самое лучшее, новое и удобное здание. Нет-нет, я не против паучьих гроздей в нашихподземельях коридорах, да и склады всякого хлама по углам добавляют атмосферности, а что кафедра англицистов напоминает лабиринт из фильма ужасов, так это только вдохновляет на литературные подвиги. Так что я не завидую, например, мраморным стенам, или скажем широким деревянным лестницам, или бездуховно огромным гостиным с удобными скамеечками на каждом этаже. Подумаешь!.. но у этих чёртовых экономистов свой чёртов кофе варят прямо рядом с аудиториями! Представляете, на перемене никуда не бежать - даже не через дорогу к соседям - а вот прямо выходишь и покупаешь себе стаканчик. Ну почему одним всё плюшки и кофе, а у нас в филологической крепости закрыли эспрессо-бар?
Курс тоже начался забавно. Во-первых, вместо шестнадцати человек, отмеченных в расписании, пришли пять. Первые несколько минут мы по традиции выяснили, не заблудились ли мы и не заявились ли на чужой семинар - как-то раз я уже ухитрилась свернуть не туда и в результате оказалась на лекции по физике. Самое ужасное в тот раз было, что только через десять минут до меня дошло, что профессор говорит не метафорами, а действительно, упоминая скорость света, имеет в виду самое практическое её значение.
В этот раз мы столкнулись с небольшой проблемой. Вот я, к примеру, пришла на палеографию, моя соседка с испано-португальской программы - на сравнительную литературу, пухлый аспирант с бакенбардами утверждал, что ждёт курса по фольклору и устным традициям, рыжая девушка с ноутбуком зачитала своё расписание и выяснила, что предмет называется textual studies, и последняя студентка собиралась пройти семинар по теории библиографии. Всё это было очень загадочно и мистично, особенно учитывая, что все перечисленные курсы происходили в одной комнате и в одно и то же время. Потом появился преподаватель и объяснил, что это не параллельные вселенные в действии, а просто самое частое явление на родой кафедре - то, что получается, если десяток профессоров-англицистов запереть в одной комнате и заставить договариваться друг с другом. В результате каждый, не слушая остальных, изложит собственное мнение и будет убеждён, что оно самое правильное и достойное. В конце концов курс был записан под целым списком разных названий и включает в себя разные дисциплины, в зависимости от интересов того, кто его в эту четверть ведёт - там могут оказаться способы книгопечатания времён Мартина Лютера, физические свойства манускриптов, особенности фольклора или что-то нибудь из индустриальной революции. Да что там, даже компьютеризированные тесты тоже ведь, технически, отвечают параметрам! Короче, этот курс - что-то вроде академических Всевкусных Мармеладок из ГП =) пока не попробуешь, не узнаешь, что внутри.
Но, конечно, потом были вводные лекции, цветущие сакуры в центре кампуса и настоящая весенняя погода. Сложно унывать, когда у тебя впереди десять недель скандинавской поэзии, средневековых манускриптов и греческой литературы, и это - весной, когда всё цветёт, вокруг тепло, наконец-то можно читать в садиках и на бульварах перед корпусами. И когда нам обещают не только собственно классы, но и приглашённых специалистов, чтобы они нам читали дополнительные материалы, и конференции, и семинары! А ведь я ещё не была на секции дискуссий. Короче, к концу первого урока я уже была счастлива вернуться к учёбе. Конечно, каникулы это здорово, но студенческая жизнь тоже весело.
А курс палеографии - тот, из аспирантуры - ведут в корпусе экономистов. Как всегда, им досталось самое лучшее, новое и удобное здание. Нет-нет, я не против паучьих гроздей в наших
Курс тоже начался забавно. Во-первых, вместо шестнадцати человек, отмеченных в расписании, пришли пять. Первые несколько минут мы по традиции выяснили, не заблудились ли мы и не заявились ли на чужой семинар - как-то раз я уже ухитрилась свернуть не туда и в результате оказалась на лекции по физике. Самое ужасное в тот раз было, что только через десять минут до меня дошло, что профессор говорит не метафорами, а действительно, упоминая скорость света, имеет в виду самое практическое её значение.
В этот раз мы столкнулись с небольшой проблемой. Вот я, к примеру, пришла на палеографию, моя соседка с испано-португальской программы - на сравнительную литературу, пухлый аспирант с бакенбардами утверждал, что ждёт курса по фольклору и устным традициям, рыжая девушка с ноутбуком зачитала своё расписание и выяснила, что предмет называется textual studies, и последняя студентка собиралась пройти семинар по теории библиографии. Всё это было очень загадочно и мистично, особенно учитывая, что все перечисленные курсы происходили в одной комнате и в одно и то же время. Потом появился преподаватель и объяснил, что это не параллельные вселенные в действии, а просто самое частое явление на родой кафедре - то, что получается, если десяток профессоров-англицистов запереть в одной комнате и заставить договариваться друг с другом. В результате каждый, не слушая остальных, изложит собственное мнение и будет убеждён, что оно самое правильное и достойное. В конце концов курс был записан под целым списком разных названий и включает в себя разные дисциплины, в зависимости от интересов того, кто его в эту четверть ведёт - там могут оказаться способы книгопечатания времён Мартина Лютера, физические свойства манускриптов, особенности фольклора или что-то нибудь из индустриальной революции. Да что там, даже компьютеризированные тесты тоже ведь, технически, отвечают параметрам! Короче, этот курс - что-то вроде академических Всевкусных Мармеладок из ГП =) пока не попробуешь, не узнаешь, что внутри.
У вас там здорово, судя по атмосфере. Сакура, весна, погружение в тайны Средневековья.
Пожощще у них система курса вообще. Контроля над системой образования на них нет.
Очень здорово! В эту четверть удачные классы, надеюсь, будет хорошо.
Это проклятье аспирантских классов -_- курсы для андерградов ещё более-менее стандартизированы, но выше зависит от профессора. Индивидуальный подход, вроде) зато если выбрать преподавателя, у которого те же интересы, что у тебя, можно просто брать все его курсы не глядя - всё будет по теме.
зато если выбрать преподавателя, у которого те же интересы, что у тебя, можно просто брать все его курсы не глядя - всё будет по теме.
все-таки это не укладывается у меня в голове. как это нет четкой программы
Я как-то брала один курс дважды, потому что его вели разные преподаватели, и один как раз "мой". Первый раз мы проходили романтиков, Китса, Блэйка и Байрона, а на следующий всю четверть читали Чосера, Мильтона, Спенсера и Кретьена де Труа *_* Определённые ограничения есть (не учить химии на философии), но вообще все рамки гибкие.
Например, вот тут можно поглядеть оглавление одной из книг и скачать summary на англ.
Литературно - не уверен. Какие рукописи тогда были в ходу (в тот период, который Вы изучаете)?
В основном религиозные/исторические тексты. Центрами литературы и просвещения были монастыри, так что почти всё либо связано с ними, либо представлено в свете религии. Нет, ну и другое было, конечно, тоже-) но меньше.
Манускрипты. Пергамен, бумага.
Но ведь в основном же Новый Завет, верно?
Перагмент, ага, вот и разница. Просмотрела книгу пока только поверхностно, но кроме материалов вроде никаких критичных различий. У нас тоже bifolio и тд.
Папирус еще, но не везде и не всегда, конечно)
Кроме кодекса, еще свиток, если мы говорим о форме.
Технологии, конечно, пересекались (та же бумага), но все равно чернило для еврейских рукописей создавалось внутри community, то же самое касается и выделки кожи/подготовки материала, писцы тоже, конечно, были свои).
Ремарка.
Обработка кожи и изготовление, мне кажется, в принципе опирается на более-менее единые принципы. Ну, разумеется, для еврейских рукописей важно (необходимо) использование кожи чистых животных (т.к., не свиной, например). Но это, действительно, детали уже.
Увижу преподавателя - спрошу про принципиальные различия, если они есть. Сам я кожей и пергаментом не сильно интересовался по идеологически-этическим причинам.
А какие причины?)
Причины - не использую в быту кожу и др.продукты убиения животных.