летописец " Hunting words I sit all night."
Помните историю про интернациональную песенку - "I’m a little teapot, Short and stout," она же - "я маленький чайник" на русском? Мы с Каролиной даже выяснили, что совершенно независимо друг от друга в Сиэтле и у в русскоязычных странах пели её и даже танцевали под неё одинаково. А казалось бы, такой большой мир-)
Так вот, на лекции поэзии недавно произошло ещё кое-что забавное того же плана. Наверное, многие из вас знают эту байку, но я расскажу её снова на всякий случай:
...Итак, в огромной аудитории на 600 человек - такие бывают в крупных университетах - проходил очень важный экзамен, от которого зависела оценка. Вот, наконец, положенное для работы время истекло, и преподаватель сказал всем положить ручки и вернуть бумаги. Однако один студент не завершил работу.
- Поторопитесь, пожалуйста, - сказал профессор, но студент только помахал рукой, показывая, что ему нужна ещё минутка.
- Верните тест, - повторил профессор. Студент не поддавался. Но через полминуты он дописал последнюю строку и подбежал к лектору.
- Я не приму работу, - заявил тот, - Вы не вернули её в положенное время и нарушили правило. Я не могу поставить вам оценку.
На лице студента появилась глубокая паника, затем сменившаяся полной уверенностью в себе.
- Да вы знаете, кто я такой? - надувшись, вопросил он. Привыкший к подобному (я - сын губернатора! а я - дочка миллиардера!) профессор вздохнул и сказал:
- Понятия не имею, и, честно говоря, меня это не заботит.
Радость студента, тем не менее, не поблекла. Он моментально сунул свою тетрадь в стопку остальных пятьсот девяносто девяти тестов и выпрыгнул за дверь прежде, чем профессор успел остановить его...
Ну что, история знакома, не так ли? Готова поспорить, что она произошла в "нашем ВУЗе совсем рядом". Потому что наш преподаватель поэзии клялся, что всё это было на самом деле в родном Сиэтловском University of Washington =) в каком-то смысле, я полагаю, так и есть: подобный фольклор расползается слишком быстро и становится частью жизни, повторяется слишком многими, чтобы быть привязанным к одному месту. Только раньше я не знала, что ему даже границы стран и языков не помеха! Не так уж далеко мы ушли от наших предков, у которых тоже были общие истории и герои под разными именами.
Чем дальше, тем сильнее мне кажется, что мир на самом деле очень, очень маленький).
Так вот, на лекции поэзии недавно произошло ещё кое-что забавное того же плана. Наверное, многие из вас знают эту байку, но я расскажу её снова на всякий случай:
...Итак, в огромной аудитории на 600 человек - такие бывают в крупных университетах - проходил очень важный экзамен, от которого зависела оценка. Вот, наконец, положенное для работы время истекло, и преподаватель сказал всем положить ручки и вернуть бумаги. Однако один студент не завершил работу.
- Поторопитесь, пожалуйста, - сказал профессор, но студент только помахал рукой, показывая, что ему нужна ещё минутка.
- Верните тест, - повторил профессор. Студент не поддавался. Но через полминуты он дописал последнюю строку и подбежал к лектору.
- Я не приму работу, - заявил тот, - Вы не вернули её в положенное время и нарушили правило. Я не могу поставить вам оценку.
На лице студента появилась глубокая паника, затем сменившаяся полной уверенностью в себе.
- Да вы знаете, кто я такой? - надувшись, вопросил он. Привыкший к подобному (я - сын губернатора! а я - дочка миллиардера!) профессор вздохнул и сказал:
- Понятия не имею, и, честно говоря, меня это не заботит.
Радость студента, тем не менее, не поблекла. Он моментально сунул свою тетрадь в стопку остальных пятьсот девяносто девяти тестов и выпрыгнул за дверь прежде, чем профессор успел остановить его...
Ну что, история знакома, не так ли? Готова поспорить, что она произошла в "нашем ВУЗе совсем рядом". Потому что наш преподаватель поэзии клялся, что всё это было на самом деле в родном Сиэтловском University of Washington =) в каком-то смысле, я полагаю, так и есть: подобный фольклор расползается слишком быстро и становится частью жизни, повторяется слишком многими, чтобы быть привязанным к одному месту. Только раньше я не знала, что ему даже границы стран и языков не помеха! Не так уж далеко мы ушли от наших предков, у которых тоже были общие истории и герои под разными именами.
Чем дальше, тем сильнее мне кажется, что мир на самом деле очень, очень маленький).
А я слышала эту историю, где он был реконструктором.
Расскажешь? А то пересказы мне тяжело даются. И вполовину не так забавно выйдет...
Возвращался как-то этот самый Маклауд с тренировки ночью домой, за спиной меч, что-то еще из доспеха в рюкзаке лежит. И вот встречаются доблестному герою гопники. Что где кто и кому сказал я уже не упомню, но закончилось все дракой, в которой Маклауд парочку из них таки уложил на землю аккуратным штабелем при помощи того самого меча, что за спиной был, и которого коренные обитатели ночных подворотен как-то да не заметили. Оставшиеся Гопники, ясен пень, в шоке и дрожащим голосом спрашивают:
- Мужик, ты хто?
- Маклауд, - отвечает реконструктор, и подумав добавляет, - Должен остаться только один!