08:08

летописец " Hunting words I sit all night."
Я поняла, почему я не так сильно тоскую по Семимирью. Почему я не так скучаю по своим друзьям. Почему мысль "как далеко" и "как долго" не повергает меня в отчаяние.

Потому что я не ощущаю расстояний - ни во времени, ни в гранях. Потому что я всё ещё живу там. Я ушла - но я унесла тот мир с собой, я построила его, возможно неосознанно, вокруг себя. Война Грани не тронула моего Семимирья. На стенах моей комнаты по-прежнему висят карты и гербы (иногда я дорисовываю новые - цветными чернилами на крашеной чаем бумаге). Мой стол так же завален словарями Вэльдайэнты и полузаконченными записями нирнилских легенд, набросками портретов и стилизованных под средневековье миниатюр. На верхнем ярусе стола - свечи и шкатулки. Меня точно так же волнует проблема противостояния Совета и Ордена, Нирнила и Аргонила, Октавиана и ой, чуть не сказала... ну, в общем, все поняли. Я больше не боюсь потерять Семимирье и я больше не боюсь остаться одна - что бы ни случилось. И как бы не бывало иногда грустно, в глубине души я всё равно знаю и верю, что всё будет хорошо, что к любой истории можно дописать эпилог, в котором всё встанет на свои места и пойдёт как надо - герои возвратятся домой, влюблённые снова найдут друг друга, и даже самый незаметный персонаж исполнит какую-нибудь свою мечту.

Наверное, нет такой уж глубокой пропасти между Автором и летописцем... а если и есть, то через неё есть мост.

"и жили они долго и счастливо":



@настроение: персонажное

@темы: Из жизни хрониста, Семимирье

04:28

летописец " Hunting words I sit all night."
Для Рунни ;-) найдено на просторах дайри.ру читать дальше

09:17

летописец " Hunting words I sit all night."
Хотела написать что-нибудь - серебряное, дождливое, пронзительное, осеннее... такое, чтобы разбежаться - и взлететь прямо в небо, в закат за тучами... но не получилось. Почему-то чувствуется всё это и легко, и дико, и близко, и прекрасно - а передать словами не получается.

В нашем парке сейчас потрясающе красиво и тихо: наверное, в дождь никому не хочется выходить из дома. А я наоборот люблю выйти из тепла, накинуть капюшон на голову и идти по пустым аллеям, смотреть на облака, на фонари по краям улиц (именно такой фонарь, наверное, растёт в лесу в Нарнии). Я насобирала целый букет листьев, и все разных цветов - багряные, оранжевые, алые, жёлтые, коричневые, даже пара лилово-бордовых.

Вечером я сидела у камина, пила чай и читала лэ. И слушала ветер за окном. Интересно, в СМ я бы так жила, если бы ничего не случилось и всё было как прежде?

@темы: Семимирье, Счастье

07:48

летописец " Hunting words I sit all night."
Поздравьте меня - пятница 13 оказалась самым удачным днём за всю неделю. Нашла сразу две книги: "Консуэло" (это мне посоветовали) и "The Lais" Марии Французской (эту давно искала сама). Найти бы ещё и Historia Britanniae в бумажном варианте пусть даже и на латыни всё равно на английском - и я была бы абсолютно счастлива.

@темы: Reading

07:10

летописец " Hunting words I sit all night."
***
O my golden knight, who are you waiting for
In the autumn?
Who’s dreams you see, for whom will you raise
Your holy cup?
Have they said – this is a witch,
The venom is in her speeches
And her voise is steel,
And her soul is dark.
Not by wine – by blood in the cup of gold
Splashes my life, o my autumn lord.
In the secret land where sky is black
And the silver grass is dancing with death –
I am standing over the misty lake
Waiting for you.

What is my love for you,
Love of the witch, my knight?
What if my soul were a fire of hell,
And yours – а reflection of sky,
A song of the western wind?

Over the northern sea, over the grey rocks
On the ancient island sleeps your queen.
With a black threads – with a golden locks
I will spin your life, o my autumn lord.

I will wait for you over the lake of mist,
In the secret land where the sky is cold,
Wait for you, my knight and my lord.

@темы: Нирнил, Ноябрь, В рифму

08:56

летописец " Hunting words I sit all night."
***

Не зови нас, дорога, – наш путь уже пройден,
Шагами измеряны бесконечные пыльные лиги,
И пепел сгоревших песен развеян ветром
В ломком свете луны, в шёлке зимнего холода
В этом прекрасном мире.

Не мани меня, осень печальная, за собою,
Шёпотом листьев и музыкой инея в травах.
Я поклялся тебе в верности, я навеки твой,
Навсегда любимая осень – в кольце ледяных небес
В этом прекрасном мире.

Не пой мне о дальних землях, ветер,
Ляг плащом серебряным мне на плечи,
Вспомним вместе плавания и гордые корабли,
И их белые паруса – слёзы в северном море,
В этом прекрасном мире.

Не вини меня, пепел и пламя – поздно.
Вместе с последним замком горела вина моя,
Поднималась травой высокою над могилами,
Далеко за границей знакомых небес и созвездий
В этом прекрасном мире.

Не плачь об ушедшем, любовь моя – не стоит,
Розы и плющ оплетут балладами прошлое,
И покроют легенды историю зимним льдом.
Неизбежна, как осень, истина – всё проходит
В этом прекрасном мире.

@темы: Семимирье, В рифму

летописец " Hunting words I sit all night."
...Рунни! Приветствую. Заходи, располагайся, будь как дома. И раз уж ты заговорила об осени:


летописец " Hunting words I sit all night."
...какая-то нехорошая личность заразила меня гриппом. Сижу, болею и ничего не хочу делать - даже сидеть перед компьютером и читать Мэлори кажется трудным. О том, чтобы поработать или написать что-то, даже не думаю :(. Есть могу только молоко с мёдом, мятный чай и леденцы - мятно-медовые, естественно. Никто не подскажет хорошего яду какого-нибудь быстродействующего лекарства против простуды?

*всё, прекращаю нытьё и уползаю спать... всё равно ничего полезного сегодня уже не сотворю.*

летописец " Hunting words I sit all night."
Дорога длинна перед нами и тает в закатной пыли,
Горящей огнём и вином на ладонях затихшей земли,
И солнца расплавленный след истончается в синей дали,
И тонет закат золотой в горизонте холодной реки,
Пока мы уходим на запад… и наши шаги легки.

Сквозь дым травяной на востоке восходит луна,
Склонённые ветви серебряных ив облекая в траурный шёлк,
И тает закатный пожар, а дорога пред нами ясна…

И лёд – или звёздный покой укрывают тускнеющий берег,
И в чаше цветущих полей просыпаются ветер и вереск,
И беззвучные бури, и песни немые танцующих трав
И ярость и скорбь, полыхавшие до утра.
И вздрогнут рыданием лунным пустые леса,
Пока мы уходим на запад… и наши свободны сердца.
---
Вы согласны, что последняя страница - это своего рода дорога в закат, когда герои должны уходить от законченной легенды?

@темы: Ynis Avallach, В рифму

08:15

летописец " Hunting words I sit all night."
Карани - с днём рождения! Всего лучшего, тёплого, пушистого и блондинистого! Ну и счастья-здоровья-удачи, как всегда... Happy Birthday!





летописец " Hunting words I sit all night."
Добро пожаловать, заходите. Я рада Вам!


летописец " Hunting words I sit all night."
Заходи, располагайся и будь как дома. Не всё пока ещё обустроено в Замке, но виртуальный чай будет для всех и всегда в любом количестве.


летописец " Hunting words I sit all night."
Рискну :)
***
Слушай – бьётся в моих ладонях
Сердце угасающего дня,
То ли крылом, то ли клинком, то ли светлой волной волос…
Знаю, что за сталью – весна,
Чувствую, за морем – рассвет,
Вижу – тает под стенами снег…
Помню же – только тебя.

Узнать бы, какой туман
Прятал твои шаги,
И под взмахом твоей руки
Расступался по сторонам.
Наяву и во сне по дорогам любым я б последовал за тобой,
Только гасит зима твой свет,
Заметает метель твой след.

И венец каких королей
Ярче звёзд на твоём челе?
И какие зажечь огни, на каких кораблях мне плыть
Чтоб доехать до той земли
Где любовь моя будет жить?
На каких островах и в каких мирах
Моя леди, тебя искать?



@темы: Господин Д, Герои, В стихах

летописец " Hunting words I sit all night."
Сорок фактов обо мне - вообще-то в названии акеты стояло сто, но столько я насобирать не смогла:

1) Когда мне было шесть лет, я потратила сорок минут, сидя с банкой у дырки в стене и пытаясь выловить оттуда мышь. Самое смешное, что мышь-таки появилась… но я, конечно, её не поймала.

2) Зато потом её поймал кот, который жил у нас в то время. И принёс мне – в подарок! Жаль только, что всех(!) сввоих мышей он укладывал мне в кровать.

3) После того, как я прочитала «Хроники Нарнии» я не могла пройти мимо шкафа, не заглянув внутрь и не пощупав заднюю стенку – вдруг там окажется волшебная страна?

4) Я люблю вышивать, но мне не хватает терпения. Как-то раз я попыталась вышить герб Месдалиенктвэ, но пока готова только рамка. Вообще-то, я часто так себя веду – начинаю, бросаю и снова берусь только через какое-то время. Но о Семимирье я всегда пишу.

5) Я очень боюсь привязываться к людям. Мне нужно долгое время, чтобы начать верить кому-то, и мне трудно сделать первый шаг самой. Хотя, если человек мне очень нравиться, и другой возможности познакомиться нет, то всё-таки попробую.

6) Но бывает время, когда я делаю совершенно сумасшедшие поступки. Не буду даже говорить об этом.

7) Надо сказать, что два или три года назад я была отвратительным созданием. Смыслом моей жизни было доводить окружавших меня людей. Причём, чем больше я кого-то любила, тем старательнее это скрывала, так что их жизнь была невыносима. Наверное, это звучит как описание какого-то злодея из комиксов, но так оно и было. Мне до сих пор стыдно за своё поведение, но я горжусь, что на какой-то точке я смогла сказать себе – всё, хватит, я могу измениться. И я изменилась. И когда мы сестрой были в ссоре (действительно серьёзной ссоре, видимо, мой характер достал и её) я подошла первой.

8) Сейчас я тоже не очень хороший человек, хоть и не веду себя так ужасно. Я теперь всё время волнуюсь, не обижу ли я кого-нибудь и не ляпну ли глупость? Вдруг я сделаю что-то плохое? Поэтому стесняюсь и замыкаюсь в себе больше, чем раньше.

9) У меня нет никаких чувств – ни злых, ни добрых – относительно страны, где я родилась. Когда я осознаю это, мне становится стыдно за себя.

10) Я не верю в принцип меньшего зла, но понимаю, что иногда приходится выбирать между просто плохим и очень плохим.

11) Не терплю, когда кто-то заглядывает через плечо или смотрит на меня, когда я ем/сплю/читаю/занимаюсь фигнёй!

12) Потому, что скрытная до смешного.

13) И слишком привыкла к одиночеству.

14) И оно меня не тяготит.

15) Ведь сочинять и рисовать можно и одной.

16) Кстати, мои родители хотели, чтобы я занялась юрисприденцией, но…

17) Филолог – не профессия, а образ жизни. _Мой_ образ жизни.

18) В мои интересы в ЖЖ я занесла «Исландия». Но вообще-то с таким же успехом я могла бы продолжить – Норвегия, Швеция, Англия, Ирландия. Я люблю страну настолько, насколько мне нравится её мифология. Скандинавские саги, насколько я помню, потрясли меня невероятно, как, впрочем, и английские легенды.

19) Я умею слушать.

20) Но не умею советовать. Понимаю людей, но не представляю, как помочь.

21) Большие города, шумные места, толпу – ненавижу! Чувствую себя потрявшимся ребёнком.

22) Поэтому живу чуть ли не в лесу.

23) И тут тихо и много птиц.

24) Кошки – уютно.

25) Собаки – друзья человека.

26) Крысы – умные, добрые и хитрые создания.

27) Лаванда. Люблю этот цветок безумно.

28) А из камней – бирюзу.

29) Но не ношу украшений. Совсем.

30) Может, потому, что я некрасива?

31) И ещё я заметила, что со временем внешность перестаёт играть большую роль. Гораздо спокойнее воспринимаешь свои и чужие недостатки.

32) Ну и, конечно, «Джен Эйр». Наверное, именно эта книга очень рано помогла мне понять, что можно быть выдающимся, даже если ты не выглядишь потрясающе.

33) Я полностью погружена в свой мир, книги и творчество, и потому бытовые неприятности меня не волнуют.

34) Хотя меня легко вывести из себя, в частности – пункт 11.

35) Каждый раз, когда я чувствую, что начинаю сходить с ума, я пью чай.

36) Когда я хочу, я умею вкусно готовить.

37) И по большей части это заслуга Фиолы! :-)

38) Люблю писать письма.

39) Но дневники – ненавижу!

40) Ну и зачем я зарегестрировалась и здесь и на ЖЖ?

*дублировано с моего LJ*

@темы: флэшмобы

06:34

Привет

летописец " Hunting words I sit all night."
Вот и я.

Здесь http://foruvie.livejournal.com/ находится мой виртуальный дом. Поэтому не удивляйтесь, если найдёте одинаковые посты - скорее всего, кое-что я буду дублировать сюда.

А вот это мог бы быть тот замок, о котором говорится в названии: