Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: университет (список заголовков)
10:41 

летописец " Hunting words I sit all night."
Вспоминаю забавное из университета, что раньше записать руки не дошли, а сейчас вдруг вспыло в памяти. Смешно до сих пор. Вот, например, разбирали мы однажды раннесредневековую летопись - от автора очень благочестивого и уважаемого - и была там такая, простите за неточность цитаты, строка: "к сожалению, в юности я склонялся к греху, но вера вылечила меня". Или что-то в таком роде. Ясно и понятно, никаких скрытых смыслов, верно? Но вышло, что ясно всем, кроме аспирантов-англицистов. В классе наступила нехорошая тишина.
- А что это, - задумчиво спросил один, - За страшные грехи?
- И почему он их не записал? - поинтересовался кто-то.
- Наверное, они были слишком уж страшные. Жуть какие неприличные, и цензура их того. Вырезала.
- А может, он побоялся признаться? Кошмарные преступления и извращения, вы только представьте!
(То, что может вообразить и обосновать при желании толпа англицистов, слишком ужасно для слов. И для реальности.)
Пока все думали и перебирали варианты возможных смертельных грехов, я сидела и думала, что если пишешь мемуар, то нельзя ни в коем случае загадочно отпираться. Никакого тумана, троеточий, пропусков и таинственного замалчивания - предполагать будут худшее. Ну возьми и скажи ты, так и так, любил послушать языческие песенки, ну выпивал в трактире. А потом можно и ввернуть религиозный момент истины и дальше, обличать окружающих. Ведь всякая недоговорка - радость академика, который и сам с радостью всё выдумает! Лучше уж самому.

Есть ещё одна история про любимого профессора. Ничего не могу поделать, он просто кладезь сокровищ в этом плане, что ни лекция - то перл. Ходила на его классы как в театр. Жаль, что народ в основном не понял шутки и либо засыпал под его двухчасовые рассказы о валлийских философах, переходящих в рассказы о кельтском аскетизме, либо прогуливал. Дело в том, что говорил он в основном для себя, то обсуждая слишком сложные и глубокие темы, то вдруг зацикливаясь на крошечных деталях своих будущих публикаций. Но в этом потоке попадались буквально алмазы профессорской мысли.
Заговорили мы как-то об Ирландии, через неё - о кельтских традициях, а через них непонятно как оказались в нью эйдже.
- Жаль, - доброжелательно сказал добрый профессор, - Что у нас так мало сохранилось данных о религиозных ритуалах. То есть я, конечно, знаю, что существуют течения, сообщества людей, которые пытаются их возродить... хмм... честь и хвала им, конечно...
Я приготовилась внимательно слушать. На кафедре если кого-то хвалят, значит у них точно есть сокрушительный довод против. Например, дорогой Профессор как-то сорок минут лекции рассказывал о коллеге, собравшем аннотированный список средневековых манускриптов, только чтобы потом довольно заявить, что "в каждой буквально главе я, к сожалению, нашёл фактическую ошибку; но работа проделана гигантская!"
- Вот и у меня есть друзья, - меж тем продолжал он, видимо, считая, что студенты давным-давно заснули, - Они постоянно собираются и что-то делают. Праздновали недавно Самайн. И проводят всякие ритуалы! Я очень просил, чтобы меня тоже приняли в их круг...
На этом месте я почувствовала, что сейчас лопну. Во-первых, я действительно видела эту картину, и он совершенно точно очень вежливо, дружелюбно и с искренним интересом проситься в Викканский круг. Потому что ведь интересно! Во-вторых, я представила, как он там бы сидел и отмечал, что конкретно не укладывается в его наработки.
- Но, хотя я и очень расстроился, Виккане почему-то не разрешили мне присутствовать во время их ритуалов, - признался он.
И правда, почему бы?

А ещё японцы. У нас вообще много японцев. Собственно, их бывает два вида: одни появляются в начале четвертей, одеваются в глухие чёрные костюмы и галстуки, и ходят гуськом за гидом-надзирателем, который сурово их инструктирует. Потом начинается обычная студенческая жизнь, надзиратель отбывает в Японию, и внезапно всё меняется - они мутируют во второй вид. Во-первых, они начинают одеваться в дикие цвета, красят волосы в розовый и оранжевый вне зависимости от пола, пьют фрапучино литрами и питаются бургерами (фуууу. да, я знаю, что это "американская еда", но реально студенты у нас обычно едят китайское или вьетнамское, и не пьют эту сладкую бурду такими вёдрами). Во-вторых, они почему-то считают, что у нас тут веселье и вечеринки. Как-то раз, когда я ещё работала в Старбаксе, ко мне подрулила группка как раз таких, с яркими волосами и с жутковатыми фраппучино в руках.
- Вы не знаете, где тут можно оттянуться? - вопросил самый храбрый.
Я немного удивилась.
- Ну, ночные клубы, танцы, дискотеки?
Если вы не знали, ночью я люблю спать. Иногда, правда, приходилось уроки доделывать.
- Мне сказали, тут рядом такое местечко, где можно всю ночь курить кальян, и там ещё танцы! - поделился он. - Вот мы его и ищем.
Не знаю, нашли ли. Надеюсь на лучшее.

@темы: Университет

07:25 

Школа, любимая школа!

летописец " Hunting words I sit all night."
На среднеанглийском проходим диалекты, и в качестве практики разделились на группы и начали определять, к какому региону восходит каждый текст. Основная проблема тут в том, что отличительные черты какого-то конкретного региона совершенно не означают, что и текст именно оттуда - многие черты одного диалекта пересекаются с другим, и судить с уверенностью можно только если совпадает сразу несколько вещей. Например, глагольное окончание -th встречается и на юге, и в центральной части, а местоимения вообще могут попадаться одинаковые везде, кроме скандинавского севера. Само собой, работа легче от этого не становится, и приходиться внимательно отмечать все особенности текста в надежде на какую-нибудь уникальную зацепку, характерную для одной-единственной области.
И вот наша группа обсудила озвончённые f, превратившиеся в v, и окончания глаголов, и местоимения. По всему выходило, что отрывок мог быть как из кентского диалекта, так и из юго-западного, но окончательного ответа не было. Тогда-то я и прочитала, наконец, о чём же шла речь в первых же строчках!
- Погодите, - в некотором замешательстве сказала я, - Смотрите, с чего это начинается: "Я, Майкл, пишу эту повесть в Кенте, Англия..." То есть не надо ничего доказывать! Просто перевести и хватит.
Мне, конечно, и досталось, за то что сразу не прочитала-) но у нас всё равно потребовали доказательств, кроме собственно авторского признания. Тут-то и пригодились результаты прошлой дискуссии.

@темы: Университет

01:29 

летописец " Hunting words I sit all night."
Этой осенью мне здорово повезло с классами - удалось отхватить два курса подряд по среднеанглийскому. Для нашего универа это небывалая удача, раньше вполне могли вообще ничего средневекового не предложить! Или, например, поставить романтиков и Шекспира, и больше ничего, а кто хочет что-нибудь не такое современное, то пусть сами ищут. Так что я не слишком переживала сначала, что в нагрузку к двум отличным предметами мне достался обычный английский с 200-ого уровня.
Небольшая сноска-пояснение: у каждого предмета есть свой цифровой код, и первая цифра соотносится с годом обучения студента. То есть "английский 101" - это самый первый класс, на который зарегистрируется первокурсник; "литература 348" уже означает третий курс, и так далее. Но это, разумеется, не означает, что выбирать можно исключительно из подходящего по уровню - всё выше двухсотого автоматически засчитывается в диплом, и можно регистрироваться куда угодно. Например, если вам хочется пройти "Готический Роман 330", а вы только на втором курсе, никто не запретит вам. И наоборот тоже: мало ли что интересно студенту. Тем не менее, статистически классы уровнем выше обычно и оказываются сложнее.
А ещё там больше доверяют студентам, что они не толпа блеющих идиотов -_- это я поняла, когда преподаватель в третий повторил, что прогуливать нельзя! Совсем нельзя! Никогда вообще нельзя прогуливать, ясно? И вот силлабус, его надо прочитать, а завтра по нему будет тест. Да, по силлабусу. Надо же проверить, что мы его прочитали. Ни в одном другом классе не было такого шоу, мы сразу открыли книжки и принялись за работу, и подразумевалось, что если кто свалил с лекции, то сам виноват и пусть как хочет, так и разбирается. Но тут, конечно, никто не считал нас достаточно взрослыми и умными. Короче, у меня такое чувство, что я переместилась в детский сад и меня кормят кашей с ложечки, а то вдруг умру с голоду.

Говорили про то, какой разный английский бывает в разных странах (особенно в Австралии).
- Вот для британцев, - вещал профессор, - Мы в Штатах говорим как идиоты. А они как для нас звучат? Что вы думаете о британском произношении?
- Круто, - признал кто-то из первого ряда.
- Ага, - согласился другой студент под общее одобрение, - Классное произношение.
Профессор, видимо, был огорчён отсутствием патриотизма в наших рядах.
- Да вы просто тюфяки, - поведал он нам.
(Британский акцент крут. Я тоже так считаю. Но я промолчала.)

@темы: Университет

11:48 

Снова в школу=)

летописец " Hunting words I sit all night."
На курсе среднеанглийского боролась с желанием обнять преподавателя и завязать беседу. У нас так мало медиевалистов, что нужно держаться друг за друга и не терять из виду: зазеваешься и обнаружишь себя в кольце модернистов и романтиков, внимающим цитатам из Фуко и Дерриды. И если аспиранты ещё более-менее находят себе компанию, мне лично пока встретился только один-единственный профессор со специализацией на староанглийском. Все остальные максимум упомянут, что когда-то там существовал англосаксонский, что уж поделать, ну а теперь открывайте Мильтона и начнём настоящую учёбу!.. поэтому, когда преподавательница поведала нам о своей специализации, мне захотелось подпрыгнуть и осыпать её розовыми лепестками. Наконец-то ещё кто-то появился -)
Пока прошла только вводная лекция, и несмотря на фокус на среднеанглийском, прочитали отрывок из ранних текстов. Удивительно, как привыкаешь к чему-то и, узнавая больше и больше, теряешь ощущение чуда - на курсе по Беовульфу мы переводили по 150-200 строк к занятию, и на фоне одной только невыносимой нагрузки никакого очарования не воспринималось. Похоже было на кросс по пересечённой местности, где не до красот природы, лишь бы с ног не свалиться; а тут, после перерыва и в благожелательном покое, я читала эти строки и слушала одновременно, как их произносят вслух - и заново понимала, почему я выбрала в своё время именно это. Потому что ничего больше не вызывает завороженного, дрожащего чувства от нескольких слов.
Конечно, потом мы принялись за среднеанглийский, работать с вполне реальным любовным письмом. Но источник был не слишком древним, и особых преград не встречалось, потому я с удовольствием законспектировала самое важное; до конца оставалась всего несколько предложений.
"И я умоляю вас," писал источник, "Сохранить это письмо только лишь для ваших глаз. С глубочайшей любовью, ваша..." - на этом месте я оторвалась от перевода и обвела взглядом полную аудиторию студентов. Все прилежно разбирали письмо, ведь скоро начнётся обсуждение грамматики, синтаксиса, значения и социальных условий. Эх, парень, не слишком-то хорошо ты держал секрет. С другой стороны, будь он немного поосторожнее, мы бы не досчитались сейчас коллекции писем.

@темы: Университет

10:59 

Учёба

летописец " Hunting words I sit all night."
Я пропала и не писала ничего о школе, но это не значит, что любимые преподаватели не отожгли в очередной раз. Например, одному чем-то насолил популярный автор Артурианы, и недавно он выдал нам следующее:
- Вот напишет так кто-нибудь от излишних предубежденией и недостатка образования, - сказал профессор, - А оно раз и войдёт в классику! Знаете, есть такие тексты, которые лучше бы совсем не писать, но раз уж они есть, делать нечего...
Так что, друзья мои, старайтесь творить исключительно мудрое и прекрасное, а то так награфоманишь тысячу страниц ада, а оно возьмёт и станет классикой.
- Необязательно получать удовольствие от чтение подобных текстов, - пояснил он уже про другое произведение, - Мало ли кто его создал. Он и не должен быть лёгким и приятным, это же Средние Века!..
Или вот, делится с нами трагедией в Старбаксе. Он вышел туда за кофе, а Старбакс уже закрылся.
- Я был так разочарован, - грустно заметил профессор, - Ведь я надеялся, что они открыты круглые сутки. Но выяснилось, что в два часа ночи уже ничего не работает!
И правда, какое расстройство.

***
Я раньше смеялась над англицистами, потому что через некоторые время они все будто врастают в стереотип о нашей кафедре - волшебным образом любой, проучившийся там достаточно долго, выглядит как будто всю его одежду сожгли, а взамен выдали коллекцию вязаных свитеров (в особо тяжелом случае - в косичку), кардиганов и растянутых на коленях брюк. Волосы англициста приобретают особый, растрёпанно-неопрятный вид, а на носу появляются очки. Кроме того, спина и шея сгибаются под забавным углом, как будто он пытается рассмотреть что-то невидимое в отдалении и должен максимально вытянуться для этого. Мне всё это казалось уморительным.
Ну, вы же знаете, к чему я веду? Двенадцать вязаных кофт в моём шкафу! Я не покупала столько чёртовых кофт, особенно в косичку! Куча бабушкиных свитеров - да зачем в Сиэтле столько? И почему на джинсах такие странные пузыри на коленях, даже на новых? И наконец, что с моими волосами?
Как вы думаете, если я вдруг сменю кафедру и уйду в дизайн и искусство, у меня появятся итальянские платья? Или стоит смириться с судьбой и вечными кардиганами?

@темы: Из жизни хрониста, Университет

09:33 

летописец " Hunting words I sit all night."
Сессия в разгаре -)
Несмотря на то, что первый экзамен поставили на восемь утра в понедельник, всё равно оказалось намного проще, когда у тебя нет полного расписания английских курсов. Прийти и сдать экзамен в сто раз легче, чем писать качественное эссе, на которое надо сначала придумать интересную тему, потом проконсультироваться с профессором, потом найти кучу первоисточников, потом поселиться в библиотеке... тьфу. А классику я прочитала, посмотрела силлабус и сдала безо всякого напряжения, хотя по сути не готовилась (ну, разве что повторила конспекты накануне дня икс, а в остальном махнула рукой - "да ладно, я это уже читала"). Скандинавы будут в четверг, но они тоже не очень пугают. На эту четверть большое финальное эссе только по палеографии, и вот от него уже голова кругом: во-первых, в интернете на эту тему никто ничего не пишет, во-вторых, в библиотеке конкретно по предмету не нашла тоже ничего, взяла несколько книжек на подумать, и ещё на две оформила запрос - на руки, как выяснилось, их сразу не дают.
Зато уже почти всё позади! Три дня и свобода =)

@темы: Университет

09:58 

летописец " Hunting words I sit all night."
Все мои попытки пожаловаться на школу почему-то кажутся людям очень смешными, и когда я пытаюсь объяснить, что нет, это плохо, действительно плохо, они начинают хихикать и объяснять мне про вред перфекционизма. Диалоги на тему универа и моего провала обычно проходят так:
- Я провалила контрольную.
- Что, на четверку сдала? - смех за кадром, и никто не слушает, когда я говорю, что 89% - в принципе приличный результат, но в моём случае повод расстроиться, и вообще баллы ниже А означают, что надо бы брать себя в руки и быстро исправлять ситуацию.
Например, последние несколько недель у меня наступила катастрофа местного масштаба на палеографии. Это один из тех аспирантских курсов, которые я добираю в нагрузку к обычным. Так вот, на собственных классах я чувствую себя абсолютно нормально - то есть, бывает, конечно, что я не уверена в ответе или там не могу вспомнить моментально сложные моменты, но вообще ориентируюсь свободно в материале даже если попался незнакомый момент. Но на палеографии я постоянно и остро ощущаю собственный идиотизм, и это не та проблема, которую можно исправить, посидев пару вечеров над книжками. У меня банально не хватает базы и эрудиции, чтобы поддержать дискуссию на общем уровне! Те источники, которые мне попадались, не позволяют мне так свободно ориентироваться в беседе, я просто не в курсе большей части теории и тех методов, которые они применяют. Все кроме меня отлично знают, как развивалась теория за последние двести лет, и могут безо всякой подготовки развить разговор про какой-нибудь малоизвестный манускрипт! Или вот профессор упоминает очередного автора и все его узнают (кроме меня). Все знают, когда умер, где родился и у кого учился очередной автор - не масштаба, скажем, Джеффри или там Чосера, а кто-то очень малоизвестный. Все читают латынь! Ту, в которой миллион сокращений и автор наляпал ошибок, потому что учился по глоссам! Все читают готический курсив (кто видел, поймут)! Моя латынь в таком состоянии, что я боюсь на неё дышать и делаю вид, что меня нет в аудиториуме.
Каждый раз перед классом у меня паника, что вот сегодня меня спросят, и что я скажу? Дискуссии на семинарах никогда не следуют темам, мы уже давным-давно ушли от расписания и говорим на произвольную тему, так что начитать материал невозможно. Единственное, что спасёт, это несколько лет вдумчивого тщательного изучения источников, теории, статей, отслеживания публикаций и прочего. У меня этого нет! И это очень, очень чувствуется.
Вчера профессор раздавал очередные сканы манускрипта и сказал мне, что хорошо бы поговорить о моём исследовании.
Исследовании. О моём исследовании. У меня нет исследования, вот в чём кошмар! Я была так занята в остальных классах и попытками удержаться на плаву на палеографии, что ни на что другое не оставалось времени. Я даже тему не выбрала окончательно, потому что темы остальных жутко умные и сложные, а мои, конечно, сразу выдадут мою тупость. Так что у меня десять разных вариантов, какое-то количество источников, и ноль написанного материала. А профессор, наверное, рассчитывает увидеть уже наполовину готовый текст, а у меня вообще ничего не готово. Это потому, что я самый тупой студент на всём семинаре.
При этом всем остальным кажется, что ничего из этого не стоит переживаний, и "не съест же он тебя". Но я не могу прийти и сказать, что у меня ничего нет! Мне надо что-то выбрать и хотя бы набросать начало и план. И как-то дожить до конца четверти, несмотря на панику и кошмарное чувство вины за свою необразованность. Может, со временем я тоже смогу безо всякой подготовки цитировать Алдхельма в оригинале. Хотя вряд ли.

@темы: Университет

21:54 

летописец " Hunting words I sit all night."
У меня есть одна забавная особенность: куда бы я не пришла, все считают меня иностранкой. Я могу молчать и ничего не делать странного, но всё равно со мной будут говорить на французском, итальянском, немецком и польском (правда, русские непременно обратятся по-английски!). Но, оказывается, всё не так плохо! Кое-где меня всё-таки принимают за свою.
Дело было так. Пока я мирно шла за пельменями в чайнатауне, радуясь жизни, меня поймала милая китайская бабушка и начала что-то говорить. Из всей речи понятно было только приветствие, которому меня научили друзья-китайцы. Всё остальное скрывал мрак моего невежества, в чём я тут же призналась.
- Ой, - удивилась бабушка, переходя на английский, - А ты разве не китаянка?
- К сожалению, нет, - извинилась я.
Так что вот! Не все автоматически считают меня чужаком, коварно пробравшимся в дом :rotate:

***
Скандинавию у нас читает энергичный, полный любви к жизни и особенно к викингам профессор.
- Вот вы все считаете викингов исключительно жестокими, злобными захватчиками, и вообще помните только про набеги и убийства, - укоризненно сказал он на первой лекции.
Я припомнила родные британские источники и тихо согласилась, но по понятным причинам промолчала. Самое интересное началось, как всегда, когда кто-то разжёг религиозный диспут о природе Троицы преимуществах христианства и о том, какая тёмная, страшная и мрачная была религия до него. Я, заинтересовавшись беседой, ввязалась в обсуждение, не имея никаких особых склонностей ни к первому, ни к второму, и так поддерживала разговор, пока неожиданно для себя не оказалась адвокатом язычества в классе. Каким-то образом вышло, что я защищаю старую веру и убеждаю всех, что она полна добра и света! Ничего подобного я не имела в виду, начиная говорить. После лекции ко мне подошла сокурсница и поблагодарила за поддержку и правильное понимание мироустройства =___=

***
Классики, правда, ничуть не хуже.
- А сегодня у нас Софокл!!! - радостно заявляет профессор, оглядывая аудиторию, - Ну, начнём с Эдипа!!! - восклицательные знаки повисают в воздухе, будто ничего лучше Эдипа на свете быть не может.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

08:38 

летописец " Hunting words I sit all night."
В школе, как всегда, самое весёлое происходит во время лекций-) и тот продвинутый курс пока оправдывает ожидания. Например, преподаватель начал со своей любимой истории про манускрипт Беовульфа - несчастная книга загорелась во время пожара, кто-то запаниковал и выбросил её в окно, и в конце концов её засунули в ведро с водой. Профессор утверждал, что сам видел обуглившиеся страницы, и судя по тому, что он это вспоминает каждую четверть, впечатление они оставили неизгладимое. После этого он заговорил о наших учебниках, упомянув, что автор - к сожалению, разумеется, - умер в результате несчастного случая, не успев закончить великий труд.
- Это, знаете ли, - задумчиво заметил преподаватель, - Частенько встречается в нашей профессии...
Нехорошее предчувствие нависло надо мной. Верно ли я выбрала специализацию? Может, следовало послушать маменьку и пойти в бух.учёт? Или и там "частенько встречаются" трагические случайности, обрывающие карьеру и жизнь?
И, пока я раздумывала о превратностях судьбы, он поведал нам о судьбе того несчастного учёного. Тот родился на среднем западе и полностью соответствовал стереотипам: говоря прямо, он брал с собой оружие даже выходя из дома за почтой. Впрочем, у меня всё равно не укладывается в голове, зачем надо было брать заряженный пистолет с собой на конференцию! Но в любом случае, он взял пистолет, положил его в сумку, и когда в отеле поставил её на пол, пистолет выстрелил и моментально убил бедного учёного.
- Какая потеря для науки, - вздохнул преподаватель, и я не смогла найти слов, чтобы выразить свои чувства.
Мы все были немного озадачены этой историей, а профессор продолжал лекцию и решил порекомендовать нам ещё один великий, но, к сожалению, непереведённый с немецкого труд.
- Написан он, разумеется, сложновато, - посетовал он, - Но к концу аспирантуры вы начнёте читать практически на любых языках, даже если они фактически незнакомы: латынь-то вы учили, и добавьте к ней, скажем, древнеисландский и староанглийский. Так или иначе, столкнётесь и с другими... Ну, французский выучится сам собой... и они все будут выглядеть примерно одинаково.
Блин. Я тоже хочу дожить до того момента, когда "сам собой" выучиться французский и я смогу читать книги на незнакомых языках!

***
У меня довольно интересные отношения со временем.
С одной стороны, не возникает сложностей с планами на будущее, и расставить события в текущем времени мне совершенно несложно. Наоборот, мне нравится планировать и анализировать! Но при этом сам концепт времени как конечного ресурса, как чего-то, ограничивающего меня лично, я до сих пор не понимаю. Я вижу его течение, но осознать, что и я сама нахожусь внутри, не могу. Я не чувствовала себя ребёнком, когда была младше; сейчас я не чувствую себя "взрослой" - не в плане роли и ответственности, это совсем другое - а в смысле того, что количество лет между мной сегодня и мной когда-то давно ничего не меняет. Время, отмерянное годами и неделями, будто течёт сквозь, а мой календарь расчерчен совсем другими событиями.
Немного грустно наблюдать, как один этап сменяется другим, и прошлое уже не кажется интересным и цепляющим. Например, недавно осознала, что вдохновение уже не означает автоматически написанную сказку в дайри - я скорее пишу повесть про Д. - а она на английском - но мне нравилось постить тексты в дайри! - но что-то изменилось в том, как я пишу, какая-то страница исписана до конца - и...
Вот от этого немного печально. Я же летописец и вижу себя сквозь то, что я пишу. Если что-то не пишется больше, значит, и из меня что-то ушло, чего-то нет, что раньше хотелось высказать.
И новое появилось, конечно. Но оно совсем новая дорога, и кто знает, встречу ли я на ней друзей, будут ли интересные разговоры, открытия, поддержка, получится ли что-то стоящее в итоге.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

05:05 

Снова школа!

летописец " Hunting words I sit all night."
Почему-то я была абсолютно уверена, что весенняя четверть начинается первого числа и понедельник - ещё каникулы. К счастью, вечером в воскресенье решила проверить и да, разумеется, стало ясно, что каникул больше не осталось и началась учёба. Я ужасно расстроилась, потому что у меня уже были на следующий день грандиозные планы: лежать в кровати с утра до ночи, есть клубнику и чередовать графоманство и Агату Кристи. Ну, на случай приступа трудолюбия я, так уж и быть, прошлась бы до ближайшего кафе и купила сандвичей. Вечером я собиралась посмотреть Brave и печь шоколадные кексы. Само собой, теперь этим планам пришёл конец. Вместо финального праздника лени и обжорства я должна встать рано, подхватить книжки и бежать в универ, искать новые аудиториумы (а с нашим кампусом это превращается в квест-марафон, обеспечивающий всех студентов бесплатным финтессом одновременно с тренировкой умения ориентироваться на местности). В общем, утром настроение было довольно унылое.
Но, конечно, потом были вводные лекции, цветущие сакуры в центре кампуса и настоящая весенняя погода. Сложно унывать, когда у тебя впереди десять недель скандинавской поэзии, средневековых манускриптов и греческой литературы, и это - весной, когда всё цветёт, вокруг тепло, наконец-то можно читать в садиках и на бульварах перед корпусами. И когда нам обещают не только собственно классы, но и приглашённых специалистов, чтобы они нам читали дополнительные материалы, и конференции, и семинары! А ведь я ещё не была на секции дискуссий. Короче, к концу первого урока я уже была счастлива вернуться к учёбе. Конечно, каникулы это здорово, но студенческая жизнь тоже весело.
А курс палеографии - тот, из аспирантуры - ведут в корпусе экономистов. Как всегда, им досталось самое лучшее, новое и удобное здание. Нет-нет, я не против паучьих гроздей в наших подземельях коридорах, да и склады всякого хлама по углам добавляют атмосферности, а что кафедра англицистов напоминает лабиринт из фильма ужасов, так это только вдохновляет на литературные подвиги. Так что я не завидую, например, мраморным стенам, или скажем широким деревянным лестницам, или бездуховно огромным гостиным с удобными скамеечками на каждом этаже. Подумаешь!.. но у этих чёртовых экономистов свой чёртов кофе варят прямо рядом с аудиториями! Представляете, на перемене никуда не бежать - даже не через дорогу к соседям - а вот прямо выходишь и покупаешь себе стаканчик. Ну почему одним всё плюшки и кофе, а у нас в филологической крепости закрыли эспрессо-бар?
Курс тоже начался забавно. Во-первых, вместо шестнадцати человек, отмеченных в расписании, пришли пять. Первые несколько минут мы по традиции выяснили, не заблудились ли мы и не заявились ли на чужой семинар - как-то раз я уже ухитрилась свернуть не туда и в результате оказалась на лекции по физике. Самое ужасное в тот раз было, что только через десять минут до меня дошло, что профессор говорит не метафорами, а действительно, упоминая скорость света, имеет в виду самое практическое её значение.
В этот раз мы столкнулись с небольшой проблемой. Вот я, к примеру, пришла на палеографию, моя соседка с испано-португальской программы - на сравнительную литературу, пухлый аспирант с бакенбардами утверждал, что ждёт курса по фольклору и устным традициям, рыжая девушка с ноутбуком зачитала своё расписание и выяснила, что предмет называется textual studies, и последняя студентка собиралась пройти семинар по теории библиографии. Всё это было очень загадочно и мистично, особенно учитывая, что все перечисленные курсы происходили в одной комнате и в одно и то же время. Потом появился преподаватель и объяснил, что это не параллельные вселенные в действии, а просто самое частое явление на родой кафедре - то, что получается, если десяток профессоров-англицистов запереть в одной комнате и заставить договариваться друг с другом. В результате каждый, не слушая остальных, изложит собственное мнение и будет убеждён, что оно самое правильное и достойное. В конце концов курс был записан под целым списком разных названий и включает в себя разные дисциплины, в зависимости от интересов того, кто его в эту четверть ведёт - там могут оказаться способы книгопечатания времён Мартина Лютера, физические свойства манускриптов, особенности фольклора или что-то нибудь из индустриальной революции. Да что там, даже компьютеризированные тесты тоже ведь, технически, отвечают параметрам! Короче, этот курс - что-то вроде академических Всевкусных Мармеладок из ГП =) пока не попробуешь, не узнаешь, что внутри.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

08:54 

летописец " Hunting words I sit all night."
По итогам первого котодня: да, кошки действительно ужасно милые и мурлычут, если им почесать за ухом. К сожалению, ещё они царапаются и весело скачут прямо на раскрытый ноутбук, чтобы привлечь внимание (успешно!) и вырывают из рук мятные леденцы. Зачем? Я точно знаю, что коты не питаются леденцами.

***
Наконец запостили зимние оценки, и за capstone вышло 80%. По остальным курсам стопроцентный результат, но чёртова B так расстроила, что остальные, лучшие, оценки уже не радуют. Вроде как по любимым-то классам само собой разумеется получить 100, а так капитально провалиться - это надо было постараться. То есть наоборот не постараться, конечно, и всю четверть тупить в худ.лит. Ну зато я прочитала Пуллмана, блин, вот отлично >__< лучше бы на учёбу налечь. Всё, весной возвращаюсь на линию труда и обороны, от такого отдыха всё равно никакой пользы, только диплом страдает.
Даже каникулы не кажутся такими прекрасными, только и думаю, что, может следующая четверть выправит результаты. Или нет? Но уж эти-то каникулы я точно таким прогрессом не заслужила.

***
На работе куда-то вдруг пропали залитые и готовые агаровые тарелки, в которых выращивают культуры. Ясно, что их кто-то тихонько утащил и использовал, но кто? И главное, как обезопасить следующую партию? И пока все ругались, к нам подкрался испанский интерн из соседней лаборатории.
- А ещё агаровых тарелок нет? - скромно поинтересовался он, - Прошлые все закончились.
Наш супервайзор тогда жутко сердилась, что вот, ходят всякие, берут чужое без спроса, а потом ещё имеют наглость требовать добавки. Но у меня до сих пор это воспоминание вызывает приступ хихиканья - хотя тарелки-то мешала и заливала я - но всё равно.

@темы: Университет

11:52 

Насчёт будущего (или почему я так редко пишу)

летописец " Hunting words I sit all night."
Недавно вспоминались мне светлые времена, когда казалось, что универ решит все проблемы в жизни. Ведь мне так нравится быть студентом, и кафедра так прекрасна, и специальность любимая!.. в общем, это всё правда, но без подводных камней не обошлось, а именно – будущее поступление в аспирантуру. Колледж может оказаться довольно напряжённым местом, особенно если выкладываться полностью, но этот стресс и нагрузку можно контролировать. Если следить за расписанием, брать нужные классы, ходить на лекции и вовремя сдавать работы, можно практически гарантировать успех. Алгоритм тут простой, как автомат с шоколадками: скормил деньги – достаёшь конфету =).
Так что мрак начинается чуть позже, когда вы расслабились на хороших оценках и почти поверили в собственный интеллект. До меня вдруг дошло, что заявление само себя в аспирантуру не подготовит (ага, гениальное открытие, знаю). Для тех, кто не видит причин для паники, я объясню немного про наши graduate programs. Просто почитайте «Голодные Игры», там всё написано. Или вспомните Спарту. В лучшие программы подают примерно 500 студентов, и примут из них восемь-десять человек. Процент положительных ответов составляет три-пять процентов от всего потока абитуриентов. И никаких гарантий не существует! Можно быть блестящим студентом и никуда не попасть. Но, разумеется, наоборот это не работает, и малейший промах моментально влечёт немедленную смерть отказ.
Однако давайте посмотрим на то, что понадобиться для попытки поступления:
1. Во-первых, предполагается, что вы уже закончили или заканчиваете последний год в универе и готовитесь получить диплом. Хотя сами по себе оценки не помогут поступить, они отражают успех студента в академической среде, так что имеет смысл вложиться и попытаться достичь максимума. Некоторые программы честно говорят, что средний балл поступивших – 98-100%. Это не значит, что с таким дипломом вас примут, но есть надежда, что получится хотя бы побороться.
Вывод: можно ли поступить с не блестящими оценками? Да, при наличии гениального исследования или публикации, или какого-то тайного бонуса. Оценки очень важны, но в основном – в контексте всего пакета документов.
читать дальше

@темы: Университет

13:52 

летописец " Hunting words I sit all night."
Каждый раз, когда в универе начинается аврал, и на студентов обрушивают тонны заданий и рефератов обрушиваются, я думаю: надо только потерпеть, в следующей четверти будет легче. Понятия не имею, с чего вообще началась эта надежда!.. Но каждый раз я упорно верю, что вот зимой-то (весной, летом) станет намного проще, ведь не надо будет (переводить Беовульфа, читать и запоминать за неделю Миддлмарч, выучивать схемы по фонетике). И вот сейчас, в очередной разгар кошмара, поймала себя на мысли, что главное - дожить до марта, а там новая четверть. И уж конечно, она точно не будет такой невыносимой! Сразу появятся силы, домашнее задание будет делаться само, ночью я смогу спать, а в обед - есть, и никакие волнения не омрачат выходных.
Но не могу не согласится, действительно, высшее образование помогло мне определиться с приоритетами. Раньше я размышляла, хочу ли я пойти скорее в лингвистику или в староанглийский? А может, палеография? И медиевалистика так привлекатательно звучит... а теперь я точно знаю, что больше всего мне хочется лежать в постели под одеялом, пить чай и не читать ничего серьёзнее "Дживса и Вустера", и отстреливать каждого, кто скажет "постструктурализм".
ПС Зато больше не болею! Видимо, организм понял, что плюшек в виде отпуска всё равно не достанется, и вернулся в нормальный режим =)
ППС Обнаружила старый текст из серии Dark Times и мини-эпизод про Д. Написала три года назад и забыла?

@темы: Из жизни хрониста, Университет

10:01 

Говорят учителя:

летописец " Hunting words I sit all night."
Немец:
- Сара, кем ты хотела быть в детстве?
Сара, старательно вспоминая нужную конструкцию:
- Когда я была маленькой, я хотела стать принцессой.
Немец, задумчиво глядя в окно:
- Я тоже...

***
А ещё у нас тот старичок, который "не любит помогать людям" потому что "такой уж он человек" (несмотря на подобные выступления, милый и приятный). По своему обыкновению, он поставил в расписание целую толпу французов, а четверть начал жизнерадостным советом прочитать "Дон Кихота" к следующему четвергу и быть в состоянии написать по нему контрольную. Тонкая преподавательская ирония заключается в названии нашего курса - начало английского романа.
- Видите ли, - доброжелательно вещал он, устремив взгляд куда-то в недосягаемые нам высоты разума, - Очень это сложная концепция - возникновения такого жанра, как роман. В сущности, как понять по-настоящему всю значимость, не охватив литературу Франции, Испании, Германии и России?.. Начать, я думаю, следует с "Поэтики" Аристотеля - если кто не читал, то вы сегодня потратьте вечер и хорошенько её изучите...
Как тонко заметила Tsuru, это называется "выучил сербский за два часа".
Этот профессор верит в многогранное образование и традиционные академические устои. Он сам так сказал. После того, как назвал изобретение книжного пресса недавним событием.

***
Не хотелось бы обходить вниманием и других, не менее замечательных преподавателей. Мой безо всяких оговорок любимый профессор, к примеру, находит доброе слово для каждого упомянутого им автора: вот Гильдас, знакомьтесь, студенты, и его агитация за Римскую власть; а это Джеффри Монмутский, который, к слову, любил посочинять, и непонятно, из каких источников брал факты; Спенсер замечет в оккупации Ирландии (но, торопливо добавляет профессор, лично ничего кошмарного не делал). Особенно он не любит Мэлори, которому достаётся на каждом занятии. Теперь я знаю, что тот сидел в тюрьме за какие-то "ужасные преступления", и, кроме того, его "Смерть Артура" не только примитивно написанная, полная повторяющихся деталей и запутанная, но и просто-напросто оскорбительна.
Даже французкий Vulgate заслужил сравнительно мягкую реакцию: всего лишь пару замечаний на тему того, что само собой, эти норманны не поняли величия легенды и свели всё к романсу. То ли дело Мэлори!..

***
Препод по Холмсу особенно запомнился мне вступлением в курс.
- Ну как, - весело сказал он после приветствия, - Получили мой имэйл с расписанием?.. нет? Что ж, я этого и ожидал. Инцидент с осьминогом сегодня утром должен был подготовить меня к этому.
Меня лично ничего не могло подготовить к такому началу курса и его поистине шерлокианской загадочности. Ни до, ни после преподаватель не пояснил свою странную фразу, и тайна осталась покрыта мраком. Я начала подозревать, что в курсе кроется практическая часть, и осьминог - часть какого-то шифра, который нам и следует в качестве экзамена разгадать.

***
Собственно, почему я так люблю учиться. Да примерно поэтому =) где ещё меня будут так развлекать и веселить!

@темы: Из жизни хрониста, Университет

06:54 

летописец " Hunting words I sit all night."
Я уже несколько раз жаловалась, какой у нас огромный кампус и как сложно добираться из одной аудитории в другую, если они расположены за полтора километра, а перемена всего десять минут. (Надо просто очень быстро подхватывать рюкзак и бежать сразу, как раздастся звонок - вот и весь секрет. Несколько таких марш-бросков будут отличной тренировкой, которая позволяет студентам держать себя в форме. Возможно, таким образом университет заботится о нашем здоровье.) Но в последние две четверти все мои классы проходят в одном и том же здании, даже на одном этаже. Никаких бодрящих пробежек по пересечённой местности с полной книжек сумкой, никаких попыток увернуться от велосипедов по встречной линии, пока тебя поливает вечным сиэтловским дождём! К тому же, в этом корпусе есть компьютерная комната, а по соседству кафе. Короче, отличное место и редкая удача в расписании.
Но здание не без странностей. И я это говорю после походов в родной лабиринт корпус англицистов, где планировка напоминает одновременно картины Эшера и те головоломки из газет "выведи морскую свинку к еде самым коротким путём". Ни разу ещё я не могла найти нужное помещение, не побродив по этажам! То я оказываюсь в жутковатых коридорах, где на потолках висят связки пауков, то в подвале, заваленном списанными компьютерами, то выйду к бетонным лестницам, над которыми подозрительно мигают фонари. Туда надо не филологов ссылать, а пустить съёмочную группу, чтобы они на этом фоне придумали урбанистическую дистопию. Очень зрелищно бы вышло.
Но я отвлеклась. В том корпусе, где я учусь, нет пауков и подвалов. Там и без того хватает веселья. Для начала, первый этаж на самом деле находится под землей, а тот, куда ведёт главный вход, на самом деле второй; над ним "средний", и только после него идёт третий. Первый этаж почему-то оккупирован славистами, и я понятия не имею, как у них вышло, но они серьёзно относятся к отоплению. Очень серьёзно. Народ в Сиэтле не слишком заморачивается холодами, и в аудиториях обычно свежий, приятный мороз. Но слависты, возможно, шантажируют администрацию, потому что у них просто Сахара. Можно в футболке сидеть, а на других этажах открыты окна и пахнет снегом. Во-вторых, они готовят и несут свою чертову еду в универ. Это диверсия. Как я и сказала, рядом есть кафе. И там тоже дают еду. Например, на выбор: мутный суп или подвявший салат. И даже мятые бутерброды в пластиковой плёнке. И пока голодные студенты мечтают об обеде, слависты собираются у себя и греют что-то вкусное и большое. Я точно знаю, когда у них обед, потому что компьютерная комната тоже на первом этаже, и я там постоянно сижу и вижу, как они всё время едят!
В следующий раз я поступлю так же. Я приготовлю вкусный ланч и принесу его с собой. И тоже буду есть и злорадствовать *_*
Вот он, тот корпус:

@темы: Из жизни хрониста, Университет

10:20 

грррр.

летописец " Hunting words I sit all night."
Возможно, у меня будет меньше времени на поступление в аспирантуру, чем я думала. Это меня обрадовали во время консультации насчёт следующей четверти и зимних классов - считается полезным для студентов мониторить свой прогресс и следить, чтобы все условия были выполнены вовремя. И в середины милой беседы о моём расписании внезапно выясняется, что на следующий год меня оставить не могут, потому что я и так слишком много классов набрала. Максимум, сколько я здесь протяну, это до осени '14 включительно, а потом мне выдадут честно заслуженный диплом и прогонят.
Так что поступление внезапно сместилось на шесть месяцев вперёд, и у меня на подготовку всего лишь чуть больше года! А нужно написать statement of purpose, сделать приличный CV, сдать GRE (отдельная и грустная песня), найти трёх преподавателей, у которых можно просить рекомендации, и написать достаточно хороший writing sample. Это только звучит легко - отослать написанное ранее исследование - а на самом деле у нас классов, связанных с моей будущей областью, просто нет на уровне андерградов, а от курса по староанглийскому у меня остался перевод Беовульфа с конспектами. У нас там был упор на язык, это и была главная работа в классе, никаких масштабных эссе =( то есть мне надо срочно изобрести что-то поистине гениальное и оригинальное за этот год.
Ещё половина программ требует не только стандартный, но и литературный GRE, и если британский сектор не внушает мне подозрений, то в американской литературе, боюсь, я полный идиот. Всё современное и не-британское же придётся учить прямо сейчас! Весь этот огромный список, да, одновременно с учёбой, ресёрчем, обычными GRE (о, математика, я так скучала по тебе!), поступлением, работой и поиском добрых профессоров, готовых поделиться рекомендациями. Чудесный будет год, я чувствую.

И финальный аккорд, без которого эта печальная история была бы незавершённой. Знаете, каков процент сколько положительных ответов? Где-то от одного до трёх, цифрами - 1-3%. То есть в программу подаёт 400 человек, а они примут... шесть-восемь, в зависимости от года. И нет никаких гарантий, что именно тебя возьмут: оценки? - у всех хорошие оценки; высокие баллы экзамена? - у сотни других окажется как минимум не хуже; отличное эссе? - а у кого-то лучше получилось поразить комиссию. Я, конечно, надеюсь на лучшее и всё такое прочее, но. Но.

@темы: Университет

06:17 

разочарованное

летописец " Hunting words I sit all night."
В универе наконец-то открыли скандинавам собственным отдел, и теперь не надо искать курсы по викингам в средневековой истории, а саги - в comparative lit. Между прочим, важное событие, потому что я ещё в сентябре проверяла и этого не было, а сейчас кто-то поработал и отлично справился. Даже список их курсов можно читать, восхищаясь, какие замечательные вещи преподают там! Вы послушайте: исландские саги, детская литература в Скандинавии, история викингов, хоррор и детективы!.. Извините восклицательные знаки, у меня просто очень много эмоций. Особенно у много их стало, когда выяснилось, что все эти безусловно восхитительные лекции проходят в одно и то же время, и до минуты совпадают с моим курсом Артурианы. Почему?.. какой злонамеренный идиот поставил их в в одни и те же дни, в одинаковое время? Найти настолько интересные классы и так нелегко, так теперь из великолепной линейки предложенных предметов я выберу всего один.
Да, я знаю, что большинство преподавателей скорее всего доживёт до весны, и на эти курсы я просто запишусь на четверть позже. Но какая обидная несправедливость! Так что пока я поставила в зимнее расписание английский роман (потому что прошлый раз оказался с профессором-франкофилом, запихнувшим в программу Бальзака и Флобера), ШХ-класс под кодовым названием "221B", и Артур.

А чтобы пост не получился совсем печальным, вывешу картинку с сегодняшней прогулки. Шла домой и увидела его:

Всем вдохновения!

@темы: Университет

08:12 

Личное

летописец " Hunting words I sit all night."
Моя жизнь совершенно не похожа на то, что показывают в молодёжных фильмах - все вечеринки до утра, активная личная жизнь, волнения по поводу свиданий и неразделённых чувств и развлечения, по-моему, происходят исключительно на экранах. Кто-нибудь вообще так жил, чтобы было весело и кипело событиями, несвязанными с учёбой? Потому что мои чувства в основном направлены на родную кафедру, бессонницу мне обеспечивает будущая аспирантура, а встречи с людьми на деле оказываются с консультантами и профессорами, и наши беседы крутятся вокруг поступления, классов, программы и списков чтения.
На первом курсе я попробовала такой темп: еда из коробок, недосып, энергетики и прочие сомнительные радости нового студента. Через несколько месяцев такого существования я поняла, что дольше не выдержу, и сменила направление.
Теперь приоритет - это спать как минимум восемь часов ночью. Каждую ночь, а не через раз. И лёгкая непродуваемая куртка, потому что в Сиэтле редко бывают морозы, зато промозглая сырость и накрапывающий дождь не проходят по полгода. И большой удобный рюкзак, куда вмещаются книжки, ноутбук, тетрадки, термокружка и кофта. И никаких размороженных перекусов из супермаркета, зато дома появилась горячая еда, и она даже полезная!
Можно позволить себе ночь за фильмами и книжкой, когда расписание более-менее свободно и не требует постоянно справлятся идеально. Но чем дальше я иду, тем выше планка. Прошлой осенью я серьёзно радовалась, закончив четверть с общим баллом 92%, а сейчас уже нельзя опускаться ниже 96. И это по всем предметам! Нельзя не быть в лучшей форме всегда. Нельзя позволить себе дни, когда работаешь вполсилы. И лучше всего помогает расписание-календарь, скучная здоровая еда и спать ложиться вовремя, а не за несколько часов до подъёма.
Наверное, создаётся впечатление, что я супер студент с мозгами-компьютером :). Но на самом деле, я не самый дисциплинированный человек, и больше всего на свете мне нравится валятся в кровати, чтобы в одной руке книжка, а в другой клубничный чай. То, что я делаю сейчас, нередко вытаскивает меня из комфортной зоны. Мне приходится не только держать в голове кучу вещей и постоянно держать жёсткий режим буквально во всём, но и общаться с толпой незнакомых людей, назначать встречи, писать имэйлы, звонить, ходить к ним, задавать вопросы. Самая большая проблема, хотя со временем становится проще.
Я хочу сказать это вслух, потому что в последнее время из-за усталости и нервов сложно помнить постоянно. Я делаю то, что делаю, из любви. Никакая дисциплина и воля, особенно у такого пофигистичного летняя, как я, меня не удержит. Я не умею вкладываться в неинтересное, раздражающее, чуждое и ненужное.
Дело в том, что в постоянном напряжении мысль о любви к своему делу иногда отходит на задний план. Даже если кому-то очень нравится балет, вряд ли восемь часов у станка день за днём, год за годом боли и усталости будут вызывать приступы счастья. Многие уходят насовсем, кто-то переводит это в разряд хобби. То же с художниками: не представляю, каких усилий стоит многочасовые практики с отрисовкой каких-нибудь кубиков и перспектив, и так - опять же - годы! И с музыкой. И с наукой. И с любым занятием, в котором хочется достичь мастерства. Это всегда преодоление себя и огромный ресурс затраченной энергии и времени безо всяких гарантий адекватного результата (что, интересно, будет адекватно тысячам часов напряжённого труда, слёз, разочарований и выброшенных попыток?). Я не знаю, как может дисциплина заставить человека пойти на это.
Я выбрала специальность, не обещающую ни денег, ни гарантий работы, но я не могу представить на другом месте. Понимаете, любовь не означает взаимность, но всегда подразумевает труд. Возможно, мои усилия в конце концов окупятся, но пока это только вероятность, а не уверенность. Шанс, ради которого я и стараюсь.
Но я счастлива.
Очень-очень устала, замучилась и набегалась, но за всем этим - я на своём месте, делаю то, что хотела. Стоило ведь бороться за это? И стоит продолжать.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

07:58 

летописец " Hunting words I sit all night."
До конца четверти осталось пять дней, и учёба вызывает непреодолимое отвращение.
Вообще-то, у нас в этот раз подобралась маленькая, мотивированная и хорошо подготовленная группа - всего пять студентов на летний интенсив. Мы учим немецкий, то есть язык сравнительно непопулярный и не самый практичный: вероятность встретить человека, говорящего по-немецки, но при этом не знающего английский, ничтожна. В результате вышло, что все люди выбрали класс не из-за необходимости иностранного языка или потому, что кафедра заставила попробовать что-то вне специальности, а по собственному желанию. Все готовы работать и получать удовольствие, а не возмущаться огромному количеству домашних заданий и сложности тестов.
И сама группа подобралась страшно интересная! Я в который раз жалею, что не умею рисовать и не в состоянии показать, что же я вижу. Во-первых, на курс записались две девушки с факультета дизайна и искусств, и их с первого взгляда можно было отличить от родных мне растрёпанных филологов в свитерах и толстовках. Обе оказались стильные и яркие, одна - миниатюрная брюнетка с профилем Нефертити, а другая - чахоточная длинноволосая Белоснежка в браслетах и длинных платьях. Несколько недель назад Нефертити принесла свой проект-книжку с иллюстрациями, рассказывая, как она ночами сидела и как-то там убивалась о принтер и сравнивала одну бумагу с другой. Она упоминала неизвестные мне термины насчёт фактур, теней, программ и особенностей распечаток, и я сочувственно кивала и смотрела на книжку. С моей любительской точки зрения работа была на таком уровне, какой я видела в неплохих изданиях!.. никакой школьной неуклюжести или ощущения самодельности, каждая страница тщательно продуманная и интересная.
Ещё есть парень-сицилиец с грандиозными рыжими усами, подвитыми на кончиках. Он со знанием дела обсуждал с дизайнерами итальянские лекала, что-то демонстрируя на своём телефоне, а я любовалась усами. Потом выяснилось, что после школы он ушёл в армию, сколько-то там отслужил, и решил, что с него хватит - надо расти интеллектуально. И пошёл в универ по специальности creative writing. Теперь он пишет роман про анархистов.
Есть ещё одна странненькая девочка, которая мне не поверила, когда я упомянула Берлинскую Стену. Она была уверена, что это невозможно и я придумываю, чтобы над ней подшутить (из этого факта понятно, какая у меня сложилась репутация). Наконец, все остальные убедили её с помощью гугла и фото-доказательств, но, по-моему, она всё равно в сомнениях. Видимо, чтобы развеять туман невежества, она поинтересовалась у меня, а не видела ли я ту стену вживую - ведь тогда она убедится в её существовании!.. надо что-то делать с моими седыми волосами. такими темпами у меня скоро будут просить свидетельства о взятии Бастилии.
В любом случае, учиться осталось пять дней: одна контрольная, два сочинения, семь модулей домашнего задания, четыре главы и один экзамен. Все так вымотались, что преподавательница тоже расслабилась и перестала обращать внимание на опоздания и невовремя сданные материалы - главное, что мы их вообще когда-нибудь сдали, сказала она.
До следующих выходных целая вечность, зато по другую сторону каникулы.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

23:00 

летописец " Hunting words I sit all night."
Огромный плюс классов в аспирантуре: несмотря на ненормальное количество работы, здесь никогда не соскучишься. Во-первых, они действительно брякают такое, что остаётся только спрятаться за компьютер и хихикать молча; а во-вторых, они постоянный источник компромата. Например, одной преподавательнице доставили посылку на неправильный адрес. Она ничего не заказывала, но не подумала и открыла, а там оказалась коллекция нелегальных препаратов из разных стран. "Понятия не имею, что там было," поделился рассказчик, "Я пока ничего не попробовал." А ещё одному аспиранту доставили чужую коробку хентайного видео, и он признался, что очень неловко было отдавать её хозяину.

@темы: Университет

Замок над озером

главная