• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
06:22 

Город, которого никогда не случится - 9

летописец " Hunting words I sit all night."
В лабиринтах между небоскрёбами цветёт ядовитый туман, металлическая пыль переливается сотнями призрачных радуг над крылатыми сводами. По левую руку поёт новая тундра, по правую пустоши, и серебряный скорпион пылает под ледяной скорлупой над воротами. Глубоко оседая в чёрной воде, колышутся корабли, разбивая стянутое морозом море. Тени их, крылатые и бледные, мерцают сквозь рябь набегающих волн, и глубоко внизу тянутся вверх водоросли. Везде, везде, везде болота, вымерзшие в каменный лёд, осушенные, проросшие хрупкими полумёртвыми ивами, залитые отравой и полные до края, до берегов чужой тысячелетней смертью.
В сгущающемся сумраке пробуждаются золотые огни лабораторий, над непоколебимым хрусталём куполов раскалённый воздух сжирает падающие снежинки. А в застывшей земле, под катакомбами, захоронениями, заброшенными обвалившимися улицами и линиями метро лежит будущее, спящее под пуленепробиваемым стеклом, зашифрованное в цифрах кода, дрожащее в голубоватом свете умирающих ламп.
Где-то в глубине памяти, на изнанке полусгоревшей души город мой осознает себя. Он, существо неживое и немёртвое, нереальное, невоплощённое, помнит прошлую мощь: сырые чащи, куда даже луч солнца не мог пробиться сквозь сросшиеся кроны, родники под переплетеньем корней, мили трясин, поющих и шепчущих голосами птиц, жаб и сверчков. Люди тогда жили скромно и тихо, не оскорбляя торфяных болот и доисторических лесов, не топча спускающихся с гор ледников и не осушая прудов, затянутых ряской. Даже и после, когда церкви поднялись из лесов и стена воздвиглась меж лесами и заливом, всё равно город дышал и жил – древний рыцарь, угрюмый и суровый, в обледеневших доспехах, с драконом на щите. Но сейчас там, где был дракон, пылает знак Скорпиона. Над южными воротами, над университетами, над гаванью, над лабораторией. Город не жив, но и умереть ему не позволят.
Пока ещё образ этот – дурман и сон, кошмар в заплутавшем разуме, упавшая на лицо тень. Пока его стены белые, купола синие, а воздух солёный и сладкий от моря и цветов. Не сломлен дух древнего леса, гордого, тёмного, не знавшего человеческого голоса. Багряным и золотым светятся витражи, в старых кварталах сирень и виноград укрывает дряхлые деревянные арки. В фонтан на Улице Фонарщиков бросают мелкие монетки.
Но кое-где поднимается на знамёнах серебряный скорпион. Его власть не прогремела ещё над миром, но символ его уже узнают.
Начинаются смутные времена. И вот тогда Город станет домом, который я расскажу.

@темы: Сказки, Ноябрь, Dark Times, дом моего сердца

01:24 

летописец " Hunting words I sit all night."
Несколько раз собиралась рассказать о феноменальной для Сиэтла зиме - ледяной и ясной - и о лекциях, где профессора отжигают как всегда. И о том, что скучнейший класс за всю мою учёбу внезапно требует отзыва-эссе и я склоняюсь к честному варианту, в котором подробно пишу о бесполезности курса для меня лично и для всех остальных. Но в свете заканчивающего универа и поисков работы меня так придавило реалом, что свободное время, когда выдаётся, я обычно трачу либо на сон, либо на доделывание дедлайнов. Поэтому заранее прошу прощения, если пропустила что-то важное (скорее всего пропустила), я обязательно вернусь, когда жизнь перестанет напоминать дурдом на выезде-) но пока, к сожалению, на дайри мне категорически не хватает "ложек" - все уходят на решение проблем, которые хорошо бы было решить гораздо раньше.
Весёлого рождества и хорошей зимы всем =)

07:25 

Школа, любимая школа!

летописец " Hunting words I sit all night."
На среднеанглийском проходим диалекты, и в качестве практики разделились на группы и начали определять, к какому региону восходит каждый текст. Основная проблема тут в том, что отличительные черты какого-то конкретного региона совершенно не означают, что и текст именно оттуда - многие черты одного диалекта пересекаются с другим, и судить с уверенностью можно только если совпадает сразу несколько вещей. Например, глагольное окончание -th встречается и на юге, и в центральной части, а местоимения вообще могут попадаться одинаковые везде, кроме скандинавского севера. Само собой, работа легче от этого не становится, и приходиться внимательно отмечать все особенности текста в надежде на какую-нибудь уникальную зацепку, характерную для одной-единственной области.
И вот наша группа обсудила озвончённые f, превратившиеся в v, и окончания глаголов, и местоимения. По всему выходило, что отрывок мог быть как из кентского диалекта, так и из юго-западного, но окончательного ответа не было. Тогда-то я и прочитала, наконец, о чём же шла речь в первых же строчках!
- Погодите, - в некотором замешательстве сказала я, - Смотрите, с чего это начинается: "Я, Майкл, пишу эту повесть в Кенте, Англия..." То есть не надо ничего доказывать! Просто перевести и хватит.
Мне, конечно, и досталось, за то что сразу не прочитала-) но у нас всё равно потребовали доказательств, кроме собственно авторского признания. Тут-то и пригодились результаты прошлой дискуссии.

@темы: Университет

14:13 

летописец " Hunting words I sit all night."
Осознала глубину своего падения, когда проснулась в два часа ночи записать обоснуй к аушке от собственного текста. Дальше неинтересно никому, кто не читал Тету и одновременно все мои сказки.
***
Вдруг поняла, что повесть Д и вообще серия текстов происходит не той вселенной, что Тета, а в параллельной. Разница небольшая; и там, и там есть Абигэйл Флостер, только здесь она не умерла во время эпидемии и не стала духом Белой Своры. Она поправилась, закончила школу и выросла. Стала взрослой и отлично помнила всё, что ей рассказывал брат о нечисти из железной книги сказок – о странных существах, ворующих сны, и городах химер, об экспериментах Эдварда Каннингэма и живых лабиринтах, обо всём, что ей кажется завораживающим и притягательным.
Но она обычный человек, она не мстительный призрак, как в другой реальности – тут она просто желчная, высокомерная и довольно неприятная особа, не слишком-то хорошо думающая о людях и окружающем её мире. Ей скучно. С возрастом её характер ничуть не сгладился, вздорный и язвительный, как и в школьные годы, и амбиций через край. А ещё она рисует, как и раньше, и чем дальше, тем больше и больше, потому что ничего лучше-то нет. Она не видит ни запряженной лисами колесницы Дары Кроу, ни зимних лошадей-оборотней, ни плясок ноябрьских странников – но она всё это рисует. Рисунки сами по себе, и сериями в несколько картинок, а потом – иллюстрации в книги. Это у неё выходит великолепно; собственная жизнь не радует, но её картины настоящие, их она знает и чувствует всем сердцем. Ей бы там и жить хотелось, но никак. Приходиться мириться с раздражающими обычными людьми.
Зато Абигэйл (то есть уже мисс Флостер, взрослый человек) успешный иллюстратор. И она выпускает иллюстрации к книгам Персефоны Майс. Персефоны – сестры Рэндома Майса. Той, которая училась у Алессандры Родригез. Её книжки тоже очень популярны, они детские, но вообще-то их все читают. Они как раз о том не вполне волшебном, но совершенно точно странном мире: приключения, существа, которые то ли настоящие, то ли придуманные, нотка жути, и всё это в уютной и в целом жизнеутверждающей истории. читать дальше

06:25 

летописец " Hunting words I sit all night."
Наступила осень. Я поняла это по:
1. Новой главе о Д.,
2. Двум зарисовкам в "Дом моего сердца",
3. Внезапно проснувшемуся желанию поработать над исследованием.
Каждый год одна и та же история, и каждый раз я удивляюсь неожиданному приливу сил после мёртвого сезона. Ноябрь близко!..

10:55 

летописец " Hunting words I sit all night."
Негатив =__=
Всего две лекции, а преподаватель уже взбесил. Притом, что я вполне лояльный студент и спокойно отношусь к чужим причудам, а то бы не продержалась среди наших профессоров!.. нет, пусть нас и дальше считают недалёкими пнями - в конце концов, я ещё помню, как нам рассылали за неделю до четверти имэйлы с подробным описанием отступов на странице и картой кампуса. Мало ли, может у него был травматичный опыт с особенно тупым студентом. А другой, наоборот, отказывался пояснять что угодно и при этом обожал сыпать отсылками то к классикам, то к Дерриде. А однажды я попала на класс, где профессор объяснял грамматику французского на французском (а его никто не знал), и не уставал напоминать нам о нашем ужасном произношении, и мне особенно доставалось. Но всё это ничего страшного и приключения, которые только делают путь к диплому интересным и захватывающим. В конце концов, без всего этого учиться было бы очень скучно.
Но неужели трудно просто дать нам домашние задания сразу? Как правило, студентам просто выдают силлабус и все задания есть в расписании. Сразу. Но здесь, по идее, мы должны увидеть обновления на сайте и узнать, надо ли что-то писать на завтра и если да, то что. Но препод не удосужился сделать это до вечера перед дедлайном! Два дня на страничке было пусто, а вечером перед учебным днём выпало новое эссе. Почему нельзя было выложить сразу? Почему не дать стандартный силлабус, как делают все остальные?
Я не могу объяснить, что меньше выводит меня из себя, чем сбитый распорядок, особенно сбитый из-за чужой идиотской организации. Серьёзно: меня так мало что вообще задевает (игнорирование, странности, даже хамство - хотя тут, скорее всего, я не замечу просто). Но стоит крошечной детали сбить устоявшееся расписание и планы, как мне нужно подышать в мешочек и избить лопатой того, кто случайно сдвинул мою чашку на пять см в сторону. В общем, завтра поговорю и попрошу дать мне нормальный силлабус, или уйду из класса. Я знаю, что это мелочь -_- объективно, знаю. Но реагирую на такие штуки я всё-таки неадекватно раздражителю.

01:29 

летописец " Hunting words I sit all night."
Этой осенью мне здорово повезло с классами - удалось отхватить два курса подряд по среднеанглийскому. Для нашего универа это небывалая удача, раньше вполне могли вообще ничего средневекового не предложить! Или, например, поставить романтиков и Шекспира, и больше ничего, а кто хочет что-нибудь не такое современное, то пусть сами ищут. Так что я не слишком переживала сначала, что в нагрузку к двум отличным предметами мне достался обычный английский с 200-ого уровня.
Небольшая сноска-пояснение: у каждого предмета есть свой цифровой код, и первая цифра соотносится с годом обучения студента. То есть "английский 101" - это самый первый класс, на который зарегистрируется первокурсник; "литература 348" уже означает третий курс, и так далее. Но это, разумеется, не означает, что выбирать можно исключительно из подходящего по уровню - всё выше двухсотого автоматически засчитывается в диплом, и можно регистрироваться куда угодно. Например, если вам хочется пройти "Готический Роман 330", а вы только на втором курсе, никто не запретит вам. И наоборот тоже: мало ли что интересно студенту. Тем не менее, статистически классы уровнем выше обычно и оказываются сложнее.
А ещё там больше доверяют студентам, что они не толпа блеющих идиотов -_- это я поняла, когда преподаватель в третий повторил, что прогуливать нельзя! Совсем нельзя! Никогда вообще нельзя прогуливать, ясно? И вот силлабус, его надо прочитать, а завтра по нему будет тест. Да, по силлабусу. Надо же проверить, что мы его прочитали. Ни в одном другом классе не было такого шоу, мы сразу открыли книжки и принялись за работу, и подразумевалось, что если кто свалил с лекции, то сам виноват и пусть как хочет, так и разбирается. Но тут, конечно, никто не считал нас достаточно взрослыми и умными. Короче, у меня такое чувство, что я переместилась в детский сад и меня кормят кашей с ложечки, а то вдруг умру с голоду.

Говорили про то, какой разный английский бывает в разных странах (особенно в Австралии).
- Вот для британцев, - вещал профессор, - Мы в Штатах говорим как идиоты. А они как для нас звучат? Что вы думаете о британском произношении?
- Круто, - признал кто-то из первого ряда.
- Ага, - согласился другой студент под общее одобрение, - Классное произношение.
Профессор, видимо, был огорчён отсутствием патриотизма в наших рядах.
- Да вы просто тюфяки, - поведал он нам.
(Британский акцент крут. Я тоже так считаю. Но я промолчала.)

@темы: Университет

11:48 

Снова в школу=)

летописец " Hunting words I sit all night."
На курсе среднеанглийского боролась с желанием обнять преподавателя и завязать беседу. У нас так мало медиевалистов, что нужно держаться друг за друга и не терять из виду: зазеваешься и обнаружишь себя в кольце модернистов и романтиков, внимающим цитатам из Фуко и Дерриды. И если аспиранты ещё более-менее находят себе компанию, мне лично пока встретился только один-единственный профессор со специализацией на староанглийском. Все остальные максимум упомянут, что когда-то там существовал англосаксонский, что уж поделать, ну а теперь открывайте Мильтона и начнём настоящую учёбу!.. поэтому, когда преподавательница поведала нам о своей специализации, мне захотелось подпрыгнуть и осыпать её розовыми лепестками. Наконец-то ещё кто-то появился -)
Пока прошла только вводная лекция, и несмотря на фокус на среднеанглийском, прочитали отрывок из ранних текстов. Удивительно, как привыкаешь к чему-то и, узнавая больше и больше, теряешь ощущение чуда - на курсе по Беовульфу мы переводили по 150-200 строк к занятию, и на фоне одной только невыносимой нагрузки никакого очарования не воспринималось. Похоже было на кросс по пересечённой местности, где не до красот природы, лишь бы с ног не свалиться; а тут, после перерыва и в благожелательном покое, я читала эти строки и слушала одновременно, как их произносят вслух - и заново понимала, почему я выбрала в своё время именно это. Потому что ничего больше не вызывает завороженного, дрожащего чувства от нескольких слов.
Конечно, потом мы принялись за среднеанглийский, работать с вполне реальным любовным письмом. Но источник был не слишком древним, и особых преград не встречалось, потому я с удовольствием законспектировала самое важное; до конца оставалась всего несколько предложений.
"И я умоляю вас," писал источник, "Сохранить это письмо только лишь для ваших глаз. С глубочайшей любовью, ваша..." - на этом месте я оторвалась от перевода и обвела взглядом полную аудиторию студентов. Все прилежно разбирали письмо, ведь скоро начнётся обсуждение грамматики, синтаксиса, значения и социальных условий. Эх, парень, не слишком-то хорошо ты держал секрет. С другой стороны, будь он немного поосторожнее, мы бы не досчитались сейчас коллекции писем.

@темы: Университет

12:15 

Не оправдание, но объяснение

летописец " Hunting words I sit all night."
Запутанно, зато честно *__* помните, я писала пост про логику объяснения и логику утверждения? И в итоге пришла к тому, что мне нужно к любому факту придумывать систему и её рассказывать-)
Для меня время не кажется ни прямой линией, на которой надо ставить зарубки и отмерять планы, ни препятствием. Поэтому мне сложно понять, что имеется в виду под «чувствую себя на Х лет» или «ощущаю старше (моложе)» - возраст для меня вообще какая-то потусторонняя величина, просто одна из условностей, с которой привыкли считаться люди. Я всегда была и буду собой, и сменившееся осенью лето ничего не изменит, даже если сменится оно несколько раз. Всякие точки отсчёта типа Нового Года и праздничных дат вызывают примерно такое же удивление: а что, мы опять отмечаем? Уже? Может, подождём чего-то важного?
Но даты и отрезки времени это очевидно. Когда я размышляю о времени, оно представляется мне скорее морем – свободным ресурсом, в котором можно поплавать, поймать ветер в парус или просто опустить руку и выловить нужное. Поэтому поясняя следствие и причину, мне сложно сформулировать разницу между исходной точкой и выводом: в моей системе кульминация, завязка и цепь аргументов происходят всегда и одновременно, и в любое время к ним можно вернуться. Или не вернуться, а достать только один из аргументов, а остальные будут понятны сами собой, потому что в завязке каждой истории содержится её завершение. То есть вместо полного рассказа А-В-С-Д я могу просто сказать С, и ожидать, что все сразу поймут и идущие перед ним АВ и последующее Д. Просто мне кажется, что будущее и прошлое, или вопрос и ответ, находятся в одном пространстве, и вообще-то по сути являются единым монолитом. А если подумать, то практически всё можно считать «единым целым», а значит и объяснять каждый шаг не надо – достаточно просто махнуть рукой в сторону моря, и все сразу всё поймут. (Конечно, именно так, как я задумывала. Оно же там есть!.. только не спрашивайте где «там»).
Та же система работает и в смысле моей памяти и планов. Строго говоря, я ничего не планирую, а просто думаю, что хорошо бы что-то сделать. Хорошо бы закончить универ. Хорошо бы получить 100% на этом курсе. Хорошо бы найти квартиру у парка. Дальше обычно ничего не планируется, а как бы вылавливается из «моря». Другое дело, что выглядит процесс обычно так, словно я сижу на берегу, вытянув ноги, и попиваю чаёк. На самом деле всё организовано и продуманно! И всё получится! Просто незачем бегать вокруг и нервничать, пока ещё рано что-то предпринимать-) лучше выпить чаю и поберечь силы. И большинство моих планов выглядит как «лечь в направлении цели, случайно получить плюшку и выпить ещё чая». Никак не могу убедить окружающих, что на самом деле это не случайно, блин. Не случайно!
И с памятью ага, так же. С одной стороны я отлично помню нужные мне факты Х-летней давности насчёт текстов или исследований, а с другой, ненужные факты тут же испаряются. Даже если они сказаны только что. Всё, они исчезли. Их нет. А ещё у «нужного» нет фактора давности: я же сказала, что напишу эту сказку (пять лет назад), значит напишу. Время абсолютно не ощущается как дистанция в плане интересного или приятного. Я же пообещала зайти на кофе позапрошлой зимой, надо обязательно встретится – ведь договорённость не отменили.

Забавно, что всё это казалось мне естественным и не требующим объяснений, и только после нескольких разговоров до меня дошло, что для кого-то моё поведение - странное и обидное. Мне в голову не приходило! И я была уверена, что все это знают и возможно сами так думают -_-

@темы: Ithink_101, Из жизни хрониста

05:55 

летописец " Hunting words I sit all night."
Чем ближе к выпуску, тем реже появляются посты на дайри-) и ведь не то что бы мне лень писать или не о чём рассказывать – в перерывах между кошмарной сессией и библейской литературой я успела съездить на Фестиваль Ренессанса и там посмотреть на рыцарский турнир, а ещё традиционно побывала на празднике викингов и сфотографировалась с топором. Фото сохраню и буду использовать в резюме для подтверждения многогранной личности и полезных умений.
В любом случае, летняя четверть наконец-то завершилась, и впереди почти месяц каникул! В Сиэтле между тем идёт невероятное по нашим стандартам лето – ни серого неба, ни облаков, ни сырости и прохлады, а только синее бесконечное небо и адская жара в +28. Дождя не бывает неделями! Сначала все ходили и подозрительно делились дурными предчувствиями: наслаждайтесь вот пока можно, а то опять хлынет ливень и мы не увидим солнышка следующие полгода. Ха-ха. Если бы! Я только-только вернулась из Калифорнии и с облегчением выдохнула – наконец-то передохну от слепящего света и необходимости постоянно искать тень, а тут в родном Сиэтле будто включили яркость и тепло. А мы тут уже отвыкли от такой погоды-) приспособились к горячему кофе и холодным улицам, и к вечно накрапывающему дождику, и к свежему влажному воздуху. А все эти калифорнийские штучки – солнце и открыточная яркость – сначала радуют, а потом устаёшь.

На фоне недавно закончившего библейского курса вспомнила, что у нас на кампусе постоянно ходят проповедники. Вообще-то они там всегда бродят на главной площади, и все разные. Например, самые безобидные просто шатаются вокруг, пытаются впихнуть вам в руки библию, и спрашивают, не желаете ли вы обратиться к богу. Мои любимые – это которые установили прилавок с какао и печеньем, и бесплатно всем наливают стаканчик. Какао они размешивают ужасно медленно, плавно вливают воду, и нежно-нежно водят ложечкой в стакане, а другой в это время успевает произнести целиком миссионерскую речь. Ну, я лично не против выслушать немного о спасении души, если мне нальют чашечку какао и дадут песочный коржик=) им я всегда вежливо киваю и соглашаюсь. Другое дело – группа каких-то придурков, которые приходят к нам с огромными плакатами «ВЫ СГОРИТЕ В АДУ, ГРЕШНИКИ!» и болтаются там, рассказывая каждому встречному, что он грешник и надежды у него нет. Не знаю, если бы я хотела обратиться к религии, я бы пошла к печенькам, а плакаты что-то не вызывают добрых чувств.

@темы: Из жизни хрониста

10:59 

Учёба

летописец " Hunting words I sit all night."
Я пропала и не писала ничего о школе, но это не значит, что любимые преподаватели не отожгли в очередной раз. Например, одному чем-то насолил популярный автор Артурианы, и недавно он выдал нам следующее:
- Вот напишет так кто-нибудь от излишних предубежденией и недостатка образования, - сказал профессор, - А оно раз и войдёт в классику! Знаете, есть такие тексты, которые лучше бы совсем не писать, но раз уж они есть, делать нечего...
Так что, друзья мои, старайтесь творить исключительно мудрое и прекрасное, а то так награфоманишь тысячу страниц ада, а оно возьмёт и станет классикой.
- Необязательно получать удовольствие от чтение подобных текстов, - пояснил он уже про другое произведение, - Мало ли кто его создал. Он и не должен быть лёгким и приятным, это же Средние Века!..
Или вот, делится с нами трагедией в Старбаксе. Он вышел туда за кофе, а Старбакс уже закрылся.
- Я был так разочарован, - грустно заметил профессор, - Ведь я надеялся, что они открыты круглые сутки. Но выяснилось, что в два часа ночи уже ничего не работает!
И правда, какое расстройство.

***
Я раньше смеялась над англицистами, потому что через некоторые время они все будто врастают в стереотип о нашей кафедре - волшебным образом любой, проучившийся там достаточно долго, выглядит как будто всю его одежду сожгли, а взамен выдали коллекцию вязаных свитеров (в особо тяжелом случае - в косичку), кардиганов и растянутых на коленях брюк. Волосы англициста приобретают особый, растрёпанно-неопрятный вид, а на носу появляются очки. Кроме того, спина и шея сгибаются под забавным углом, как будто он пытается рассмотреть что-то невидимое в отдалении и должен максимально вытянуться для этого. Мне всё это казалось уморительным.
Ну, вы же знаете, к чему я веду? Двенадцать вязаных кофт в моём шкафу! Я не покупала столько чёртовых кофт, особенно в косичку! Куча бабушкиных свитеров - да зачем в Сиэтле столько? И почему на джинсах такие странные пузыри на коленях, даже на новых? И наконец, что с моими волосами?
Как вы думаете, если я вдруг сменю кафедру и уйду в дизайн и искусство, у меня появятся итальянские платья? Или стоит смириться с судьбой и вечными кардиганами?

@темы: Из жизни хрониста, Университет

12:52 

Zzz...

летописец " Hunting words I sit all night."
Не могу спать и ненавижу весь мир. Окружающие - злонамеренные идиоты, погода напоминает адское пекло, в универе завал, а в лаборатории какой-то кретин ворует наши материалы.
Уже пробовала не пить кофе (перешла на декаф), долго лежать с закрытыми глазами (бесполезно) и увеличивать нагрузки, чтобы устать и вырубиться, но пока никакого результата. Думаю, что завтра я могу кого-нибудь убить, если так пойдёт дело.

10:19 

Флэшмоб!

летописец " Hunting words I sit all night."
Правила:
1: Всегда постить правила.
2: Ответь на вопросы, которыми тебя осалили, и задай 11 своих.
3: Отметь 11 человек.
4: Проинформируй, что ты их отметил.


Вопросы от от Турмалин:
читать дальше

Вопросы от Dreamer_girl:
читать дальше

Вопросы от Alter Data:
читать дальше

Вопрос от Tsuru:
1.Какое ваше последнее приятное воспоминание? - калифорнийское ярко-синее небо после сиэтловских серых пейзажей; удачно закрытая сессия; сокурсница-испанка сама дала мне номер, когда я как раз раздумывала, как бы попросить -)
2.Топ 5 любимых персонажей. Можно с картинками ^^ - лучше без картинок) из тех, кто сразу пришёл в голову: Бильбо, Мерлин из тетралогии Теренса Уайта, Пуаро, Доктор, Нянюшка Ягг из Пратчетта. Но вообще-то меня скорее подкупает ощущение мира, чем определённый персонаж, так что обычно, если книга мне нравится, то целая толпа героев кажется симпатичной) и выбрать любимых персонажей довольно сложно.
3.В какой сфере проявляется ваш талант? - я люблю придумывать нечисть! Не знаю, талант это или скорее хобби.
4.Какие у вас слова-паразиты? - ага, целая куча. Например, на русском "вот", "так что", "мега!" (это значит, что что-то очень хорошо и здорово), "ужасно" в смысле "очень". На английском постоянно выпрыгивает so, потому что я говорю длинными предложениями и в конце забываю, к чему это было - и беру паузу, вспоминая начальную точку.
5.Какой фильм вы бы посоветовали посмотреть? расскажите о нем. - Знаешь, у меня как-то плохо складывается с фильмами. Ну вот недавно посмотрела "Зимний Солдат", там много драк и крутой чувак в маске! И он смешно пытается говорить по-русски! А ещё у него шикарная железная рука и тонна оружия. Но все, наверное, уже посмотрели, обсудили и пошли дальше -)
6.Ваша любимая книга о Гарри Поттере? XDD - первая, потому что это уютная сказка про волшебный мир, и пятая - за повороты сюжета и драму.
7.Как вы относитесь к типологиям? - отлично! Люблю упорядоченные наблюдения за характером и попытку их систематезировать. Я вполне понимаю, что в большинстве случаев это именно "попытка", но всякие штуки типа соционики, типологии Княжны, ПЙ и тд продолжают меня ужасно радовать. И я всегда готова это обсудить!
8.У вас бывают повторяющиеся сны? - нет)
9.Есть ли какой-то персонаж, с которым вы себя ассоциируете? Расскажите о нем. - вот опять та же проблема, что и с вопросом 2. Я определяю себя по чертам, определённым очень конкретно, и набор этих личных образов я уже знаю и представляю, как в них жить. Получается, что по-настоящему ассоциирую я себя только с собственной же моделью поведения) но может я просто пока не встретила подходящего персонажа-летописца с чаем и желанием удалиться из мира в академию-)
10.Расскажите о вашем самом экстремальном опыте в жизни. - повторю мудрую мысль: "в каждой жизни есть место для подвига, и от этого места надо держаться подальше." Вот я и держусь так далеко, как могу)
11.Хотели бы сделать татуировку? Какую? - вообще я не против татушек и вообще модификаций тела по усмотрению человека. Но вот конкретную татуировку не знаю, какую выбрала бы. Может контуры карты мира на плече? Или что-нибудь с символикой пера или часов. Не знаю, пока нет символа, который мне хотелось оставить на себе на всю жизнь.

Мои вопросы:
читать дальше
Передаю:
Alter Data, Karolina Cienkowska, Kitchen Witch, Dreamer_girl, Janusz Cienkowski, Турмалин, Tsuru, raidhe, Royal Heart и всем, кто захочет.
запись создана: 06.05.2014 в 04:07

07:15 

Уффф.

летописец " Hunting words I sit all night."
Сессию сдала-) аспирантский палеографический курс на сто процентов, классики и скандинавы - 98 и 95. Учитывая, как я к ним готовилась (никак практически, потому что переживала внезапную влюблённость в палеографию и занималась всю четверть историей манускриптов) я ужасно рада и считаю, что в справилась нормально и могу выйти на свободу с чистой совестью.
А это Калифорния:

Я сейчас там, и жизнь прекрасна. Везде фрукты: клубника! черешня! сладкая, сочная, спелая голубика! огромные развалы ягод и прекрасных, свежайших персиков, абрикосов и дынь! чтобы понять, какое это невероятное чудо, надо пожить в пасмурном и прохладном Сиэтле десяток лет. Я была искренне уверена, что у нас всё отлично, но теперь поняла глубину своей оштбки *_* то, что мы считали голубикой, на самом деле наглая профанация. И ещё всегда солнце! Такое ощущение, что кто-то прибавил миру яркости - небо с раннего утра и до ночи безумно-синее, здания белоснежные, деревья и пальмы невероятно зелёные, и из-за этого любой вид выглядит как картинка из голливудского кино. Никто не пьёт кофе! Это так странно! В Сиэтле люди идут по улицам, вцепившись в свой кофе-стаканчик так, словно в нём эликсир жизни, а тут будто никого не волнует доза кофеина.
Пойду, съем ещё манго. Или нектаринов. И посмотрю на солнечное небо: мне всё кажется по сиэтловской привычке, что оно через минуту скроется за тучей и начнётся дождь.

09:33 

летописец " Hunting words I sit all night."
Сессия в разгаре -)
Несмотря на то, что первый экзамен поставили на восемь утра в понедельник, всё равно оказалось намного проще, когда у тебя нет полного расписания английских курсов. Прийти и сдать экзамен в сто раз легче, чем писать качественное эссе, на которое надо сначала придумать интересную тему, потом проконсультироваться с профессором, потом найти кучу первоисточников, потом поселиться в библиотеке... тьфу. А классику я прочитала, посмотрела силлабус и сдала безо всякого напряжения, хотя по сути не готовилась (ну, разве что повторила конспекты накануне дня икс, а в остальном махнула рукой - "да ладно, я это уже читала"). Скандинавы будут в четверг, но они тоже не очень пугают. На эту четверть большое финальное эссе только по палеографии, и вот от него уже голова кругом: во-первых, в интернете на эту тему никто ничего не пишет, во-вторых, в библиотеке конкретно по предмету не нашла тоже ничего, взяла несколько книжек на подумать, и ещё на две оформила запрос - на руки, как выяснилось, их сразу не дают.
Зато уже почти всё позади! Три дня и свобода =)

@темы: Университет

03:57 

Ой

летописец " Hunting words I sit all night."
С глубочайшей скорбью сообщаю, что мой старый ноут пал в неравном бою с временем и вирусами. Он прожил долгую и, надеюсь, счастливую жизнь, и эти пять лет служил мне верой и правдой, хотя я и обливала его чаем, била о стол, роняла, разбирала и пару раз даже пнула. К счастью, второй ноут в полном порядке, и большая часть действительно важных данных на нём пересохранена, так что потерялись только картинки и случайные файлы. Их, конечно, тоже жаль, но ситуация не критичная. Единственное - на старом компе была аська. Пароль к ней я уже успела двести раз забыть, и пароль к резервному ящику, и сам ящик тоже, потому что не пользовалась той почтой уже лет пять. Так что объявление: моя прежняя аська умерла навсегда, но меня можно найти по другому номеру - 667443364. Я не совсем разобралась, как она работает, так что пожалуйста напишите, кто вы, когда добавляете меня в список. Всем велкоммен!
ПС Новая аська в профиле тоже!

09:58 

летописец " Hunting words I sit all night."
Все мои попытки пожаловаться на школу почему-то кажутся людям очень смешными, и когда я пытаюсь объяснить, что нет, это плохо, действительно плохо, они начинают хихикать и объяснять мне про вред перфекционизма. Диалоги на тему универа и моего провала обычно проходят так:
- Я провалила контрольную.
- Что, на четверку сдала? - смех за кадром, и никто не слушает, когда я говорю, что 89% - в принципе приличный результат, но в моём случае повод расстроиться, и вообще баллы ниже А означают, что надо бы брать себя в руки и быстро исправлять ситуацию.
Например, последние несколько недель у меня наступила катастрофа местного масштаба на палеографии. Это один из тех аспирантских курсов, которые я добираю в нагрузку к обычным. Так вот, на собственных классах я чувствую себя абсолютно нормально - то есть, бывает, конечно, что я не уверена в ответе или там не могу вспомнить моментально сложные моменты, но вообще ориентируюсь свободно в материале даже если попался незнакомый момент. Но на палеографии я постоянно и остро ощущаю собственный идиотизм, и это не та проблема, которую можно исправить, посидев пару вечеров над книжками. У меня банально не хватает базы и эрудиции, чтобы поддержать дискуссию на общем уровне! Те источники, которые мне попадались, не позволяют мне так свободно ориентироваться в беседе, я просто не в курсе большей части теории и тех методов, которые они применяют. Все кроме меня отлично знают, как развивалась теория за последние двести лет, и могут безо всякой подготовки развить разговор про какой-нибудь малоизвестный манускрипт! Или вот профессор упоминает очередного автора и все его узнают (кроме меня). Все знают, когда умер, где родился и у кого учился очередной автор - не масштаба, скажем, Джеффри или там Чосера, а кто-то очень малоизвестный. Все читают латынь! Ту, в которой миллион сокращений и автор наляпал ошибок, потому что учился по глоссам! Все читают готический курсив (кто видел, поймут)! Моя латынь в таком состоянии, что я боюсь на неё дышать и делаю вид, что меня нет в аудиториуме.
Каждый раз перед классом у меня паника, что вот сегодня меня спросят, и что я скажу? Дискуссии на семинарах никогда не следуют темам, мы уже давным-давно ушли от расписания и говорим на произвольную тему, так что начитать материал невозможно. Единственное, что спасёт, это несколько лет вдумчивого тщательного изучения источников, теории, статей, отслеживания публикаций и прочего. У меня этого нет! И это очень, очень чувствуется.
Вчера профессор раздавал очередные сканы манускрипта и сказал мне, что хорошо бы поговорить о моём исследовании.
Исследовании. О моём исследовании. У меня нет исследования, вот в чём кошмар! Я была так занята в остальных классах и попытками удержаться на плаву на палеографии, что ни на что другое не оставалось времени. Я даже тему не выбрала окончательно, потому что темы остальных жутко умные и сложные, а мои, конечно, сразу выдадут мою тупость. Так что у меня десять разных вариантов, какое-то количество источников, и ноль написанного материала. А профессор, наверное, рассчитывает увидеть уже наполовину готовый текст, а у меня вообще ничего не готово. Это потому, что я самый тупой студент на всём семинаре.
При этом всем остальным кажется, что ничего из этого не стоит переживаний, и "не съест же он тебя". Но я не могу прийти и сказать, что у меня ничего нет! Мне надо что-то выбрать и хотя бы набросать начало и план. И как-то дожить до конца четверти, несмотря на панику и кошмарное чувство вины за свою необразованность. Может, со временем я тоже смогу безо всякой подготовки цитировать Алдхельма в оригинале. Хотя вряд ли.

@темы: Университет

08:16 

Я люблю страшные истории *_*

летописец " Hunting words I sit all night."
А они сказали,
Чтоб носила многоцветные юбки и в ожерельях звенели б монеты,
И ходила тропами, что никто не знает, только кошки и дети
Да те безумные, кого люди записали раньше в пророки или в поэты.
Ведь они сказали, что можно всё, что сердце хочет:
Танцевать и петь, и по скалам взбираться вверх с ящерицей и змеёй,
И ковать браслеты, приручать шакалов и встречать в пустыне рассветы,
И самой выбирать, кого звать в путь за собой.

(Но ещё сказали:
Опасайся тех, кто пробирается сквозь туман лабиринтами ветра,
Переплетеньями тайных слов, шёпотом незаметным,
Их, которые дышат и существуют могильным холодом, чумной смертью
С именами, которые записали в книгу и книгу сожгли, а они устояли
И отпечатались на самом огне, в котором они сгорали -
Помни их, бойся и убегай.)

Но не бойся погладить кельпи и глянуть в лицо химере,
Не устрашись ни мрака, ни пламени, ничто тебя не заденет
Из оружия того, что сковано было под солнцем или луной,
Все дороги открыты твоим шагам, кроме одной.
Но берегись того, кто идёт с туманом в доспехе сером,
Тени клубятся, и конь его тих, и увита жемчугом с серебром грива,
А он едет среди своей мглистой свиты, бледный и молчаливый,
И в безмолвных дорогах он ищет тебя, он ищет .

читать дальше

@настроение: личная мифология

@темы: Ноябрь, В рифму

21:54 

летописец " Hunting words I sit all night."
У меня есть одна забавная особенность: куда бы я не пришла, все считают меня иностранкой. Я могу молчать и ничего не делать странного, но всё равно со мной будут говорить на французском, итальянском, немецком и польском (правда, русские непременно обратятся по-английски!). Но, оказывается, всё не так плохо! Кое-где меня всё-таки принимают за свою.
Дело было так. Пока я мирно шла за пельменями в чайнатауне, радуясь жизни, меня поймала милая китайская бабушка и начала что-то говорить. Из всей речи понятно было только приветствие, которому меня научили друзья-китайцы. Всё остальное скрывал мрак моего невежества, в чём я тут же призналась.
- Ой, - удивилась бабушка, переходя на английский, - А ты разве не китаянка?
- К сожалению, нет, - извинилась я.
Так что вот! Не все автоматически считают меня чужаком, коварно пробравшимся в дом :rotate:

***
Скандинавию у нас читает энергичный, полный любви к жизни и особенно к викингам профессор.
- Вот вы все считаете викингов исключительно жестокими, злобными захватчиками, и вообще помните только про набеги и убийства, - укоризненно сказал он на первой лекции.
Я припомнила родные британские источники и тихо согласилась, но по понятным причинам промолчала. Самое интересное началось, как всегда, когда кто-то разжёг религиозный диспут о природе Троицы преимуществах христианства и о том, какая тёмная, страшная и мрачная была религия до него. Я, заинтересовавшись беседой, ввязалась в обсуждение, не имея никаких особых склонностей ни к первому, ни к второму, и так поддерживала разговор, пока неожиданно для себя не оказалась адвокатом язычества в классе. Каким-то образом вышло, что я защищаю старую веру и убеждаю всех, что она полна добра и света! Ничего подобного я не имела в виду, начиная говорить. После лекции ко мне подошла сокурсница и поблагодарила за поддержку и правильное понимание мироустройства =___=

***
Классики, правда, ничуть не хуже.
- А сегодня у нас Софокл!!! - радостно заявляет профессор, оглядывая аудиторию, - Ну, начнём с Эдипа!!! - восклицательные знаки повисают в воздухе, будто ничего лучше Эдипа на свете быть не может.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

08:38 

летописец " Hunting words I sit all night."
В школе, как всегда, самое весёлое происходит во время лекций-) и тот продвинутый курс пока оправдывает ожидания. Например, преподаватель начал со своей любимой истории про манускрипт Беовульфа - несчастная книга загорелась во время пожара, кто-то запаниковал и выбросил её в окно, и в конце концов её засунули в ведро с водой. Профессор утверждал, что сам видел обуглившиеся страницы, и судя по тому, что он это вспоминает каждую четверть, впечатление они оставили неизгладимое. После этого он заговорил о наших учебниках, упомянув, что автор - к сожалению, разумеется, - умер в результате несчастного случая, не успев закончить великий труд.
- Это, знаете ли, - задумчиво заметил преподаватель, - Частенько встречается в нашей профессии...
Нехорошее предчувствие нависло надо мной. Верно ли я выбрала специализацию? Может, следовало послушать маменьку и пойти в бух.учёт? Или и там "частенько встречаются" трагические случайности, обрывающие карьеру и жизнь?
И, пока я раздумывала о превратностях судьбы, он поведал нам о судьбе того несчастного учёного. Тот родился на среднем западе и полностью соответствовал стереотипам: говоря прямо, он брал с собой оружие даже выходя из дома за почтой. Впрочем, у меня всё равно не укладывается в голове, зачем надо было брать заряженный пистолет с собой на конференцию! Но в любом случае, он взял пистолет, положил его в сумку, и когда в отеле поставил её на пол, пистолет выстрелил и моментально убил бедного учёного.
- Какая потеря для науки, - вздохнул преподаватель, и я не смогла найти слов, чтобы выразить свои чувства.
Мы все были немного озадачены этой историей, а профессор продолжал лекцию и решил порекомендовать нам ещё один великий, но, к сожалению, непереведённый с немецкого труд.
- Написан он, разумеется, сложновато, - посетовал он, - Но к концу аспирантуры вы начнёте читать практически на любых языках, даже если они фактически незнакомы: латынь-то вы учили, и добавьте к ней, скажем, древнеисландский и староанглийский. Так или иначе, столкнётесь и с другими... Ну, французский выучится сам собой... и они все будут выглядеть примерно одинаково.
Блин. Я тоже хочу дожить до того момента, когда "сам собой" выучиться французский и я смогу читать книги на незнакомых языках!

***
У меня довольно интересные отношения со временем.
С одной стороны, не возникает сложностей с планами на будущее, и расставить события в текущем времени мне совершенно несложно. Наоборот, мне нравится планировать и анализировать! Но при этом сам концепт времени как конечного ресурса, как чего-то, ограничивающего меня лично, я до сих пор не понимаю. Я вижу его течение, но осознать, что и я сама нахожусь внутри, не могу. Я не чувствовала себя ребёнком, когда была младше; сейчас я не чувствую себя "взрослой" - не в плане роли и ответственности, это совсем другое - а в смысле того, что количество лет между мной сегодня и мной когда-то давно ничего не меняет. Время, отмерянное годами и неделями, будто течёт сквозь, а мой календарь расчерчен совсем другими событиями.
Немного грустно наблюдать, как один этап сменяется другим, и прошлое уже не кажется интересным и цепляющим. Например, недавно осознала, что вдохновение уже не означает автоматически написанную сказку в дайри - я скорее пишу повесть про Д. - а она на английском - но мне нравилось постить тексты в дайри! - но что-то изменилось в том, как я пишу, какая-то страница исписана до конца - и...
Вот от этого немного печально. Я же летописец и вижу себя сквозь то, что я пишу. Если что-то не пишется больше, значит, и из меня что-то ушло, чего-то нет, что раньше хотелось высказать.
И новое появилось, конечно. Но оно совсем новая дорога, и кто знает, встречу ли я на ней друзей, будут ли интересные разговоры, открытия, поддержка, получится ли что-то стоящее в итоге.

@темы: Из жизни хрониста, Университет

Замок над озером

главная